massage francouzština

masáž

Význam massage význam

Co v francouzštině znamená massage?

massage

Pétrissage des muscles pour les assouplir.  Ce n'était point une linition douce, une fomentation onctueuse, mais un massage vigoureux, pratiqué à bras raccourcis, et qui rappelait plutôt les éraillures de l'étrille que les caresses de la main.  Son imperméable fripé détonnait avec sa nouvelle élégance : il en fit une boule et la jeta dans la corbeille à papiers. Qu'on le rasât de près, qu'on lui fît un massage facial, et une manucure : il serait d'attaque.

Překlad massage překlad

Jak z francouzštiny přeložit massage?

massage francouzština » čeština

masáž masírování

Příklady massage příklady

Jak se v francouzštině používá massage?

Citáty z filmových titulků

Je me fais faire un massage.
Chci si ještě nechat udělat masáž.
Il m'a fait un shampooing, un massage du cuir chevelu, et une manucure.
Ještě mne našampónovali, namasírovali hlavu a dali manikúru.
Elle pleurera quelques jours, puis s'offrira un massage facial et 10 nouvelles robes.
No, bude plakat několik dní. Dá si masáž obličeje a půjde ven, objednat si desatery nové šaty.
Je vous ferai un massage gratuit, vous ne payerez pas un centime!
Jestli zrovna nemáte hotovost, nebude vás to stát ani niklák.
Votre bain, votre massage, votre dîner, votre piqûre?
Čeká vás koupel, masáž, večeře a injekce!
Un massage à l'eau de cologne.
Masáž. Kolínskou. Díky.
Voulez-vous un massage?
Nepotřebujete namasírovat?
Un petit massage à la crème de papaye.
Masáže papájovým krémem.
Vous vous êtes borné à un massage à la papaye avec moi?
A říkáte, že jste jenom pracoval s papájovým krémem?
Oui, avec un petit massage.
Až ho uložíš do postele.
Avez-vous besoin d'un massage?
Potřebuje někdo moje služby?
Monsieur, s'il vous plaît payez-moi pour le massage.
Pane, prosím, měl byste mi zaplatit za masáž.
Tu es celui qui ne m'a pas payé mon massage de la nuit dernière.
Vy jste ten, co mi ještě dluží za včerejší masáž.
Quelqu'un veut-il un massage?
Chtěl by někdo masáž?

Možná hledáte...