mescal francouzština

Význam mescal význam

Co v francouzštině znamená mescal?

mescal

Variante de mezcal.  Tenez, mon brave, lui dit le général, en lui tenant un verre plein jusqu’au bord d’une espèce d’eau-de-vie appelée mescal, du nom de l’endroit où on la fabrique, buvez ceci. (Musique) Flûte de Pan à 23 tuyaux, originaire de Turquie.  Mescal : Instrument de plusieurs tuyaux inégaux, tellement gradués, qu'il forme plusieurs octaves de sons, tel à-peu-prêt que la flûte champêtre de Pan. L'instrument turc contient jusqu'à 23 tuyaux ; chacun d'eux forment 3 sons, selon la diverse manière d'y introduire le souffle.

Příklady mescal příklady

Jak se v francouzštině používá mescal?

Citáty z filmových titulků

On boira du mescal.
Dáme si mescal.
Ce n'est pas du tizwin, c'est du mescal.
To není tiswin. To je mescal.
Avant de partir, payez-lui un mescal.
Než odejdeš, polož na bar peníze za ten mescal.
On pourrait tous aller chez Delgado boire du mescal.
Že zajdeme k Delgadovi na trochu mescalu.
Comme tu veux frère Mescal, mais tu es le bienvenu à notre table. Aha..
Bratře Mezcale, jsi u našeho stolu kdykoliv vítán.
S'il va au Mexique,c'est qu'il a l'intention de s'allier avec Mescal.
Víš, co to znamená? Chce se spojit s Mezcalem.
Mescal l'éme mieux volé, cé plou excitant!
Všichni po zuby ozbrojený. Takže pokud nepoužijete svý zbraně, nadělají z vás hnojivo.
Dis aux hommes.. Que Mr. Mescal, est autorisé à me voler 20 chevaux!
Snad si nemyslíte, že my čtyři můžeme čelit majorově tlupě?
Emiliano parlé tout de suite! C'est Mescal qui m'a envoyé. Le Major à promis 20 chevaux à Mescal, s'il chasse de la vallée, ces corbeaux!
Chceš přepadnout mexickej tábor, sebrat těch dvacet koní a pak prásknout do bot s Weaselem a Timmym a zamířit na západ do Frisca.
Emiliano parlé tout de suite! C'est Mescal qui m'a envoyé. Le Major à promis 20 chevaux à Mescal, s'il chasse de la vallée, ces corbeaux!
Chceš přepadnout mexickej tábor, sebrat těch dvacet koní a pak prásknout do bot s Weaselem a Timmym a zamířit na západ do Frisca.
Tu voudrais doubler ce con de Mescal, en lui piquant les chevaux,et après salut!
Vemte si svých dvacet koní, ať už vás tu nevidím.
Les hommes de Mescal..
Takovej masakr.
Un quart de Mescal, 16 pamplemousses.
Litr tequily. 16 grepů.
Du mescal?
Mezcal?

Možná hledáte...