milionářský čeština

Překlad milionářský francouzsky

Jak se francouzsky řekne milionářský?

milionářský čeština » francouzština

millionnaire

Příklady milionářský francouzsky v příkladech

Jak přeložit milionářský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Sbohem milionářský sne.
Adieu, Allée des Millionnaires.
Stále se přetřásá proč nejsem milionářský aristokrat se sexuální kapacitou nosorožce v říji.
C'est un souci après l'autre.
Milionářský pár. Ta žena nemohla mít děti.
La femme ne pouvait pas avoird'enfant.
Znáš to, herci, rockový hvězdy, milionářský synáčci.
Acteurs, rock stars, fils de milliardaires.
Ja John Dean, budu milionářský profesor.
Moi, John Dean, je serai un conférencier millionnaire.
Jo, mohl bych být milionářský playboy.
Je dis, je pourrais être un millionnaire playboy.
Já jsem vždycky hořčice, takže. když dostanu signál, přijdu ke stolu jako opilý milionářský fracek, nebo jako počítačový zbohatlík a začnu velké sázky.
Je suis toujours la moutarde. Quand on me fait signe, je fais le gosse de riche bourré ou le millionnaire de start-up pété, et je lâche les biffetons.
Ahoj, Barney Stinson, milionářský kosmonaut. - Nechceš se jít ke mně podívat na vesmírný prach?
Barney Stinson, astronaute millionnaire.
Je to chlap v plášti, který předstírá, že je Milionářský playboy? Nebo naopak?
Est-il un type avec une cape qui se fait passer pour un millionnaire, ou l'inverse?
Zní to jako román Roberta Ludluma, ve kterém milionářský playboy zabije badatele, aby se dostal k tajemné formuli věčného života.
Un vrai roman de Ludlum où un playboy millionnaire tue un chercheur et vole sa formule de la vie éternelle.
Na vedlejší silnici v milionářský čtvrti.
Sur le bord de la route des millionnaires.
Vskutku. Teď jste Jason Bao, milionářský playboy.
Vous êtes donc Jason Bao, un playboy millionnaire.
Ale seš fakt blbá, jestli myslíš, že na tebe někde čekal nějaký zazobanec, nebo že si tě chtěl vzít nějaký milionářský snob.
Tu te berlures si tu penses qu'un riche héritier de grande famille t'aurait emmenée dans son manoir pour que tu rencontres ses parents, ou qu'un millionnaire de la page 2 du Bottin mondain t'aurait passé la bague au doigt!

Možná hledáte...