ministère francouzština
ministerstvo
Význam ministère význam
Co v francouzštině znamená ministère?
ministère
Překlad ministère překlad
Jak z francouzštiny přeložit ministère?
Ministère francouzština » čeština
Příklady ministère příklady
Jak se v francouzštině používá ministère?
Citáty z filmových titulků
Le rapport du ministère des Finances.
Vaše Excelence, zde je zpráva ministra financí.
Et Ie représentant du ministère public?
Co nějaký zastupující starosta, okresní prokurátor?
Je m'appelle Gibson. Je suis secrétaire au Ministère des Affaires Etrangères.
Jsem tajemníkem Sira Normana Wooda z ministerstva zahraničí.
La parole est au ministère public.
Proces bude zahájen.
Que le ministère public commence, avec ou sans M. Wade.
Proces bude zahájen s panem Wadem nebo i bez něj.
Elle voulait vous voir à propos d'un secret du ministère de l'air.
Věřím, že byla na cestě k vám, kvůli tajnostem Ministerstva obrany.
Le ministère de l'air a de nouvelles choses qui pourraient intéresser beaucoup de gens. Mais ils sont affirmatifs: aucun des documents qui pourraient être utiles à un espion ne manque.
Ministr obrany obdržel hodně nových zpráv od lidí, kteří se tím zabývají avšak bezpečně vědí, že se neztratily žádné dokumenty, zneužitelné pro špionáž.
Rien n'a été volé aux bureaux du ministère de l'air.
Jsou si jistí.
J'aimerais bien un jour de répit dans mes fonctions au ministère.
Kéž bys mi mohla zařídit volno na ministerstvu.
C'est l'heure de mon entrevue au ministère.
Je čas na moji schůzku na ministerstvu.
Les témoins du ministère public ont été incapables de dire s'ils avaient vu les accusés sur le lieu du crime évoqué par l'acte d'accusation.
Svědci obžaIoby nedokázali, že obžaIovaní byli na místě činu tak, jak praví obvinění.
Le ministère public est-il prêt à poursuivre?
Je obžaIoba připravena?
Le ministère public réclame la tête de 22 personnes!
Stát žádá životy 22 lidí za jeden.
Un messager du Ministère de la Guerre.
Máte tu vzkaz z ministerstva války.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La seule condition restante pour l'UE, la législation visant à réformer le Ministère public, peut être adoptée rapidement.
Jedinou zbývající podmínku EU - přijetí legislativy reformující prokuraturu - lze rychle splnit.
Shlomo Avineri, ancien directeur général du ministère israélien des Affaires étrangères, propose ici une nouvelle approche qui permettrait de réaliser ces deux objectifs.
Slomo Avineri, někdejší generální ředitel izraelského ministerstva zahraničních věcí, ve svém článku předkládá zbrusu nový přístup, jak obou cílů dosáhnout.
En janvier, l'agence de défense japonaise a été promue au rang de ministère à part entière.
Japonská obranná agentura byla v lednu povýšena na řádné ministerstvo.
Plusieurs rapports, publiés dans la presse et les médias électroniques, ont indiqué que les contrats octroyés par le ministère d'Ashraf impliquaient le versement de commissions.
Několik zpráv v tištěných a elektronických médiích tehdy naznačilo, že uzavírání kontraktů Ašrafovým ministerstvem provázela korupce.
La Cour Suprême a pris note des conclusions de la BASD et engagé des poursuites contre Ashraf et d'autres fonctionnaires, dont plusieurs dépendaient du ministère des Finances.
Nejvyšší soud vzal nálezy ADB na vědomí a zahájil řízení proti Ašrafovi a dalším vysoce postaveným činitelům včetně několika úředníků ministerstva financí.
Vétéran décoré de la Deuxième Guerre Mondiale, le juge Stevens aurait très bien pu penser qu'il était au moins aussi qualifié que les civils du ministère de la Justice de Bush pour prédire l'impact de la décision de la Cour sur l'efficacité militaire.
Soudce Stevens, vyznamenaný veterán druhé světové války, mohl být dost dobře přesvědčen, že má k odhadu důsledků soudního nálezu na vojenskou efektivitu přinejmenším tolik způsobilosti jako civilisté na Bushově ministerstvu spravedlnosti.
Il suffit de se rappeler la décision désastreuse d'installer le FMI à Washington, permettant ainsi au Ministère des finances américain d'influer directement sur son fonctionnement.
Vzpomeňme, jak osudové rozhodnutí umístit sídlo MMF do Washingtonu zvýšilo vliv amerického ministerstva financí sídlícího na stejné ulici o něco dále.
Pourtant, entretemps, le ministère des Affaires étrangères de la Pologne n'a pas fait de la liberté d'Internet une priorité.
Polské ministerstvo zahraničí si však zatím nestanovilo svobodu internetu jako svou prioritu.
Le jour suivant, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Masood Khan, affirmait que le président Moucharraf était prêt à abandonner cette exigence.
Den nato ovšem mluvčí pákistánského ministerstva zahraničí Masúd Chán tvrdil, že prezident Mušaraf je připraven od požadavku upustit.
Selon le ministère des Finances de la Chine, les membres fondateurs de la BAII doivent terminer les négociations sur les articles de convention avant juillet, avec le lancement de l'exploitation d'ici la fin de l'année.
Podle čínského ministerstva financí se zakládající členové AIIB chystají vyjednávání o ustavující dohodě uzavřít do července a činnost by měla být zahájena do konce roku.
Or, alors que la SCI est sous le contrôle administratif du ministère des Finances, les activités de FRS semblent refléter l'influence de la Banque populaire de Chine (BPC).
Jenže zatímco CIC manažersky řídí ministerstvo financí, působení FHS podle všeho odráží vliv centrální banky.
Ainsi, le ministère de la Sécurité publique, n'a recensé que 8700 affaires de ce genre en 1993, contre 87.000 en 2005!
Zatímco v roce 1993 hlásilo ministerstvo pro veřejnou bezpečnost pouze 8 700 takových případů, do roku 2005 se toto číslo zdesetinásobilo na 87 000 případů.
Il comporte une vingtaine de centres au niveau provincial, gérés par le ministère de la Sécurité publique.
Tyto instituce, kterých je celkem asi dvacet, provozuje čínské ministerstvo veřejného pořádku, přičemž přímý dohled nad nimi mají správní orgány v jednotlivých provinciích.
Le fait est que le ministère des Affaires Etrangères est le point faible du gouvernement chinois, souvent contredit ou simplement ignoré par l'establishment sécuritaire, toujours prompt à éclipser même le parti.
Je prostou pravdou, že ministerstvo zahraničí je nejslabší rezort čínské vlády, často válcovaný či přehlížený bezpečnostním establishmentem, který je vždy připraven zastínit i Stranu.