nandat čeština

Příklady nandat francouzsky v příkladech

Jak přeložit nandat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale musíte to těm Francům pořádně nandat!
Vous devez leur en faire voir à ces Français!
Mám mu nandat kaviár?
Veut-il du caviar?
Můžu ti nandat?
Laissez-moi vous aider.
Nohy dolů, nandat ploutve skrz týl vsadit trubičku aby mohl dejchat trošku nazlatit, a hotovo.
J'enlève les pattes, je mets des nageoires, un petit tuyau au bas du cou pour qu'il puisse respirer, un peu de peinture dorée. Ce sera parfait.
Řece to nemůžeš nandat.
Tu ne la vaincras pas.
Rekni mi, Pate, máš strach nandat to Kidovi, nebo jak to je?
Dis-moi, Pat. Tu as peur du Kid ou quoi?
Strejda tě vezme do motelu, kde ti to nandá, jako to umí nandat publiku, a na stejným místě.
D'abord au motel ou monsieur va te baiser comme il baise le public depuis 25 ans. Au même endroit. - Promis?
Měli ho nandat zpátky do jeho těla, ale mezitím proběhla kremace.
Ils veulent lui rendre son corps mais il a été incinéré.
Tak, si připravená mi to nandat?
Comme tu veux.
To si ji nemůžu nandat?
Réfléchis, où tu vas?
Vím, že mu to můžu nandat.
Je sais que je peux le battre.
Mohli jsme jim to nandat.
On aurait pu se faire ces types.
Měla jsem pocit, že to můžu nandat všem těm zasraným puberťákům!
J'avais le sentiment que je pouvais écraser tous ces voyous.
Proč? Aby měl větší možnost vám to nandat?
Vous n'avez pas l'air assez clown comme ça?

Možná hledáte...