olive | givre | grive | orgie

ogive francouzština

lomený oblouk, bojová hlavice

Význam ogive význam

Co v francouzštině znamená ogive?

ogive

(Architecture) Chacun des arcs qui, en se croisant en X, soutiennent la voûte dans l’architecture gothique.  Je crois, volontiers qu'on a trouvé des ogives dans des mosquées très anciennes et jusque dans les ruines de Persépolis, de même que l'on en trouve en Italie dans les monumens étrusques ; mais l’ogive n'est pas l’architecture gothique.  Le mot ogive, qui signifie justement la forme du plein-cintre, est absolument inapte à désigner cet arc brisé que l’on a pris pendant tant d’années, pour la base, pour la personnalité même d’un style.  Elle aurait voulu vivre dans quelque vieux manoir, comme ces châtelaines au long corsage, qui, sous le trèfle des ogives, passaient leurs jours, le coude sur la pierre et le menton dans la main, à regarder venir du fond de la campagne un cavalier à plume blanche qui galope sur un cheval noir  Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style. Arcs brisés employés en architecture. (Artillerie) Partie supérieure d’un obus.  Ogive nucléaire d'un missile. (Armement) Balle de même forme, par opposition aux balles sphériques, utilisée par les chasseurs et les militaires.  Une profonde gorge creusée dans le blindage permet de toujours positionner l'ogive à l'identique sur le col de la douille. Partie antérieure d'une fusée spatiale.  À bord de la fusée, des émetteurs recevaient les ordres câblés par la Terre et les communiquaient au cerveau électronique dirigeant le système de freinage. Des jets d'air comprimé, expulsés latéralement commencèrent par stabiliser l'ogive. Courbe

Překlad ogive překlad

Jak z francouzštiny přeložit ogive?

ogive francouzština » čeština

lomený oblouk bojová hlavice

Příklady ogive příklady

Jak se v francouzštině používá ogive?

Citáty z filmových titulků

L'ogive la manquerait et se perdrait dans l'espace.
Podívejte.
Nous arrivons presque à l'ogive.
Jsme už skoro u hlavice.
Le génie sait que derrière l'ogive du V2 se trouve l'unité Sterg.
Ženisti vědí, že v malé komoře za hlavicí V2. je blokovač roznětky Sterg.
Appelez-moi quand ils seront à l'ogive.
Zavolej mě, až se dostanou k hlavici.
Ils ont complètement dégagé l'ogive, et elle a glissé d'un autre mètre.
Úplně hlavici očistili, a ta bomba pak sklouzla o stopu dolů.
Nous avons ouvert le panneau à l'arrière de l'ogive.
Otevřeli jsme panel na zadní straně hlavice.
Elle peut être accrue. mais en augmentant la puissance. et en esquivant les fréquences radar aussi vite que possible. le mécanisme de mise à feu. confond l'intensité de l'ampèremètre avec la cible. et détonne l'ogive nucléaire.
Může být přetížen zesilováním výstupního signálu a co nejrychlejším střídáním radarových frekvencí, což způsobí, že odpalovací zařízení interpretuje vyšší napětí jako blízkost cíle a odpálí hlavici.
Une fusée utilisant la cordite, pour transporter une ogive utile a besoin d'au moins 50 tonnes de cordite. cinquante tonnes.
Na raketu s takovým pohonem nesoucí kloudnou hlavici byste potřeboval přinejmenším 50 tun korditu. 50 tun.
Je crois qu'il y a une tête chercheuse dans l'ogive.
V hlavici má naváděcí zařízení.
On va retirer l'ogive de la fusée.
Hlavice budou odstraněny.
Vous devez aider à retirer l'ogive.
Vy pomůžete s deinstalací hlavic.
Bien. Vous avez trois minutes pour amorcer l'ogive. Sinon, n'espérez pas revoir vos amis un jour.
Dáváme vám tři minuty na deinstalaci hlavic, jinak své přátele už neuvidíte.
Peut-être une ogive.
Může to být bojová hlavice.
Non. Ça ne collerait pas avec l'ogive.
Ne, nebude mu to pasovat na jeho teórii o hlavici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'après cette théorie, ces produits se seraient dispersés après la chute des bombes ou des missiles, mais ne proviendraient pas de leur ogive.
Podle této teorie byla činidla rozptýlena až po zásahu rakety nebo bomby, tedy nikoliv při dopadu bojových hlavic.

Možná hledáte...