ohraničený čeština

Příklady ohraničený francouzsky v příkladech

Jak přeložit ohraničený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vlastně to ani není místo, ale stav mysli, ohraničený míli vysokou kamennou zdí.
Ce n'est pas un pays. C'est un état d'esprit avec un mur tout autour.
Zvolil jsem si tedy ohraničený prostor jako Atlantic City.. a napsal tamějším novinám.
Alors je me suis limité à un endroit, Atlantic City, j'ai cherché les noms des journaux locaux et je leur ai écrit.
Utvořili jsme kruh ohraničený tělem, krví a vodou.
Nous formions un cercle de chair. de sang. et d'eau.
A mají ohraničený rozsah domácích spotřebičů.
Et ils ont vraiment tout un tas d'usages domestiques.
Upravte fázery na úzký ohraničený paprsek.
Ajustez les canons phasiques pour avoir un rayon concentré.
Neexistuje ohraničený prostor.
Il n'y a pas d'espace défini.
Můj čas je ohraničený.
Je n'ai pas beaucoup de temps.
Svět ohraničený těmito zdmi není dost velký pro pizza holku a Fyzickýho Phila.
Le monde à l'intérieur de ces murs n'est pas assez grand pour la fille de la pizza - et Physique Phil.
Jo, každej tam má ohraničený svoje místo, takže bys do toho musel někomu drbat.
C'est surveillé de toute manière, tu sais, au cas où tu choisisses de dépouiller quelqu'un.
Ke zbytku vesmíru jsme byli neteční, a obývali jsme jakési vězení, malý vesmír ohraničený skořápkou.
Inconscients du reste du cosmos, nous habitions une espèce de prison. Un minuscule univers aux frontières d'une coquille de noix.
Jen jsem si přehrávala váš případ v hlavě. A teď ho projdu s vámi. Máte ohraničený absces.
Je. me remémorais votre cas dans ma tête, vous avez un abcès fermé.
Když je náš osobní prostor ohraničený, může to navodit falešný pocit intimity.
Quand notre espace personnel est limité, il peut déclencher un faux sentiment d'intimité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani čas strávený doma dnes není zřetelně ohraničený; lidé mohou pracovat přes internet nebo se účastnit konferenčních hovorů, přestože se zároveň věnují rodinnému životu.
De même, le temps à la maison ne s'organise plus de la même manière qu'auparavant : les gens travaillent en ligne ou par conférences téléphoniques tout en gérant leur vie de famille.
Nejvýznamnější ovšem je, že ohraničený model medicíny musí uznávat stárnutí a smrt jako součást životního cyklu člověka, nikoliv jako nějaký druh choroby, jíž se dá předejít.
Plus fondamentalement, un modèle fini de médecine doit accepter le vieillissement et la mort humains comme faisant partie du cycle humain de la vie, et non comme un type de maladie évitable.
Případ Dubaje sice není odlišný, ale je specifický, takže dopad na důvěru investorů by měl prozatím zůstat ohraničený.
Même si le cas de Dubaï n'est pas différent des autres, il est spécial, et la confiance des investisseurs devrait se maintenir, du moins pour l'instant.

Možná hledáte...