olympien francouzština

Význam olympien význam

Co v francouzštině znamená olympien?

olympien

Relatif à l’Olympe, aux divinités de l’Olympe.  Elle était fille d’un Ptolémée et d’une princesse de Syrie qui descendait de tous les dieux, par Astarté que les Grecs appellent Aphrodite. Démétrios savait cela, et qu’elle était orgueilleuse de sa lignée olympienne. (Figuré) Noble, majestueux, serein.  Il jeta autour de lui un regard courroucé, et se vit au milieu d’une troupe de polissons qui, sous leurs guenilles et avec leurs mines sales et effrontées, imitaient son attitude tragique et le froncement olympien de son sourcil.  Les déceptions et les malheurs, plus encore que les années, ont ridé cette noble tête, creusé ce front olympien.  Le sentiment de la personnalité, fortifié dans quelques âmes d’élite par la doctrine de Zénon et même exalté jusqu’à une sorte d’apothéose impassible et d’indifférence olympienne, fut généralisé, propagé dans le monde et en même temps réglé et contenu par l’esprit vivant du Christ. (Football) Supporteur ou joueur de l'Olympique de Marseille.

olympien

Relatif à Olemps, commune française située dans le département de l’Aveyron.

olympien

Dieu olympien.  Une olympienne. Une femelle de dieu. (Victor Hugo) Athlète qui participe aux jeux Olympiques

Olympien

Employé comme qualificatif de certains dieux.  Le temple de Jupiter Olympien.  Junon Olympienne.

Olympien

Dieu olympien.  Les Olympiens. (Figuré) Personne se pensant être au-dessus des autres.  Dieu olympien

Olympien

Habitant d’Olemps, commune française située dans le département de l’Aveyron.

Příklady olympien příklady

Jak se v francouzštině používá olympien?

Citáty z filmových titulků

Et l'idéal olympien?
Mluvíte o olympijském ideálu?
Je suis d'un calme olympien.
Cítím se výborně.
Mais tu dois le faire. Tu auras la sensation que le reste du monde se trouve dans une cloche en verre. et tu flotteras par dessus comme un dieu Olympien.
Když to uděláš, budeš mít pocit, jakoby ostatní svět byl ve skleněné bublině.
La fille de Dahak et ton sang olympien.
Dahakova dcera. Tvé Olympské semeno.
Ton temps est compté. Ton bébé va bientôt naître. Il doit apporter la fin de l'ordre olympien et je ne peux le permettre.
Čas ubíhá pro tebe a tvé dítě, o němž sudičky rozhodly, že přinese konec Olympským bohům.
Nous avons le Flétan Calabrais, le Flétan Olympien.
Mají tu Halibut Calabrese, Halibut Olympian.
Ce serait un sexe olympien!
Vůbec.
Avec un calme olympien.
Šokujícně klidným způsobem.
Ce pourrait être olympien!
Může to být fantastické!
On a reçu des mails injurieux d'un bon nombre de parents. Beaucoup croyaient que leurs enfants allaient entendre un discours olympien sur les moyens de surmonter l'adversité.
Dostali jsme mnoho mailů od naštvaných rodičů a mnozí si mysleli, že jejich děti jdou na přednášku paralympionika o překonávání životních překážek.
Pas du tout. Je suis resté d'un calme olympien.
Ne, celou dobu jsem byl v klidu a nic jsem nedělal.
Il est d'un calme olympien, comme toute la semaine.
Úplná pohodička.
Comment on fait le calme olympien?
Jak jsme na tom s tím klidem?
La sueur de Steve Redgrave est dans cette eau. La transpiration diabétique du plus grand olympien.
V té vodě je i pot Stevea Redgravea, diabetický pot největšího olympionika všech dob.

Možná hledáte...