oublie francouzština
oplatka, oplatek
Význam oublie význam
Co v francouzštině znamená oublie?
oublie
oublie
Překlad oublie překlad
Jak z francouzštiny přeložit oublie?
Příklady oublie příklady
Jak se v francouzštině používá oublie?
Jednoduché věty
N'oublie pas d'acheter du lait.
Nezapomeň koupit mléko.
Citáty z filmových titulků
J'oublie toujours que Turk est à un huitième japonais.
Pořád zapomínám, že Turk je z jedné osminy Japonec.
C'est bon, oublie.
Nemáš zač.
Oublie le cadeau.
Budu hned zpět, dobře?
Oublie ce cadeau.
Zapomeň na ten dárek.
En fait, non. oublie le Uber, c'est juste au coin de la rue.
Vlastně, ne, zapomeň na Uber, je to za rohem.
Surtout, on oublie les questions d'argent.
A hlavně, zapomeňte na peníze.
N'oublie pas de donner tous tes petits.
Nezapomeň dát všechna štěňátka ven.
Oublie donc que tu l'as vu.
Nemůžeš zapomenout, žes to viděla?
Et si ça tourne mal, n'oublie pas qu'on est tous dans le même bain.
A pokud se něco podělá, budeš to muset risknout s náma ostatníma.
Oublie-les!
Už se k nim nikdy nepřiblížíš.
Oublie-moi, tu veux?
Nemůžeš na mě zapomenout?
Non, je t'oublie pas.
Nechci zapomenout, Joe.
Non, oublie cette sottise.
Ne, zapomeň na to.
Mais chaque fois que Melle von Bernburg m'interroge, j'oublie tout. - Manuela!
Ale vždycky, když se mě slečna von Bernburg na něco zeptá, tak jednoduše všechno zapomenu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pourtant, parfois, on oublie qu'il fallut faire usage massif de la force pour parvenir à un tel résultat.
Někdy se však potlačuje, že k dosažení tohoto výsledku bylo zapotřebí nasadit mohutnou sílu.
En outre, et surtout, Brzezinski oublie que la sécurité d'Israël ou la stabilité de la région ne sont pas les seules raisons qui expliquent la détermination d'Obama à empêcher l'Iran d'acquérir l'arme nucléaire.
Obama už ale zavedl USA a jejich spojence příliš daleko po současné stezce.
Mais souvent on oublie ou tout au moins on néglige le Japon.
Často přehlíženo - anebo přinejmenším podceňováno - je však Japonsko.
Ce que l'on oublie dans tous ces commentaires, c'est de quelle manière Hirsi Ali s'est hissée sur le devant de la scène.
Ze všech komentářů se však někam vytratil způsob, jakým Hirsi Ali dosáhla význačnosti.
Ce que l'on oublie pourtant souvent, c'est le rôle que joue l'argent public dans la création de cette concentration contemporaine de richesses privées.
Často se ovšem přehlíží, jakou roli hrají při vytváření této novodobé koncentrace soukromého bohatství veřejné peníze.
Mais, si l'on oublie un instant les accusations de corruption, ce résultat montre que le gaz n'est pas une source permettant d'acquérir aisément une certaine puissance économique dure qu'il y semblait au premier abord.
Necháme-li však obvinění z korupce stranou, výsledek naznačuje, že plyn není tak snadným zdrojem tvrdé ekonomické moci, jak by se na první pohled zdálo.
Dès qu'une super puissance oublie ce fait ou perd son aptitude à agir dans ce sens, elle entame son déclin.
Pokud na to velká mocnost zapomene nebo ztratí schopnost podle toho jednat, začne upadat.
Pourtant, si l'on oublie les ratages occasionnels, les démocraties coréenne et taïwanaise semblent remarquablement robustes.
Nehledě na příležitostné rozmíšky se však korejská i tchajwanská demokracie jeví jako pozoruhodně stabilní.
On oublie souvent que le secrétaire américain à la Défense Donald Rumsfeld a abandonné une confortable retraite pour réorganiser l'armée américaine en une force plus petite et plus agile, en utilisant certaines de ces mêmes idées.
Často se zapomíná, že se americký ministr obrany Donald Rumsfeld vrátil z příjemného důchodu, aby reorganizoval americkou armádu v menší a agilnější sílu, která bude využívat některé z těchto postřehů.
Quand Tony Blair dit que la plus importante des libertés est la sécurité vis-à-vis des attaques terroristes, il oublie les principes premiers de son parti et de son pays.
Když Tony Blair prohlašuje, že nejvýznamnější svobodou je bezpečí před teroristickými útoky, zapomněl na první principy své strany i vlasti.