pantomime francouzština

pantomima

Význam pantomime význam

Co v francouzštině znamená pantomime?

pantomime

Sorte de drame où les acteurs suppléent à la parole par le geste.  Jouer, exécuter une pantomime.  La musique d’une pantomime.  Quelques jours après, la Fanfarlo jouait le rôle de Colombine dans une vaste pantomime faite pour elle par des gens d’esprit.  Ce qu’il appelait « une charmante comédie » était en réalité une pantomime, c’est-à-dire une pièce jouée avec des gestes et non avec des paroles. Et cela devait être ainsi, par cette bonne raison que deux des principaux acteurs, Joli-Cœur et Capi, ne savaient pas parler, et que le troisième (qui était moi-même) aurait été parfaitement incapable de dire deux mots. Manière d’exprimer des sentiments et/ou des idées par des gestes, des attitudes et des mimiques, le plus souvent sans avoir recours à la parole.  Vicente, qui m’avait conté tout ce qui précède d’une voix émue et avec beaucoup de chaleur, étendit alors la main vers moi, accompagnant son récit d’une pantomime convenable, et me présenta une poignée d’herbe qu’il venait d’arracher.  Comme nous sommes un Français ne sachant pas un mot d’allemand, et que le soldat contemplatif était un Allemand ne sachant pas un mot de français, nous dûmes renoncer à satisfaire notre curiosité sur ce point et recourir, pour sortir de notre situation lamentable, à la pantomime, ce langage universel que la composition de quelques ballets nous a rendu familier.  Avec une pantomime effrayante qui répand encore aujourd’hui sur ces anciens souvenirs toute sorte de terreurs et de honte, Madeleine marcha lentement vers la porte, et, ne me quittant pas des yeux, comme on agit avec un être malfaisant, elle gagna le corridor à reculons. Là seulement elle se retourna et s’enfuit.  Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent.  J’ai toujours été très curieux de ces petites scènes silencieuses et intimes qu’on devine encore plus qu’on ne les voit, de ces pantomimes de la rue qui vous coudoient quand vous marchez et d’un geste vous révèlent toute une existence.  Et, faisant comme elle avait dit, elle accentua sa pantomime avec des paroles si lyriquement sensuelles, que Taxis, hagard, hérissé, recula d’horreur vers le mur […] (Péjoratif) Comportement ridicule.  […] car elles avait trop de fierté pour s’abaisser à n’être qu’une poupée de pantomime sur des théâtres où elle n’aurait pu être comprise.  Par conséquent, même dans les rares cas où l’approbation de la cour FISA est nécessaire pour cibler les communications d’un individu, la procédure ressemble plus à une pantomime dénuée de substance qu’à un contrôle véritablement significatif qui s’exercerait sur la NSA.

pantomime

Acteur qui exprime les passions, les sentiments, et même les idées, par des gestes et des attitudes, sans proférer aucune parole.  Les Anciens avaient d’excellents pantomimes.

Překlad pantomime překlad

Jak z francouzštiny přeložit pantomime?

pantomime francouzština » čeština

pantomima němohra

Příklady pantomime příklady

Jak se v francouzštině používá pantomime?

Citáty z filmových titulků

Ce n'est pas celui de Margaret, elle veut aller à la pantomime.
A Margaret zítra narozeniny nemá a chce jít na pantomimu.
Il n'y aura pas de pantomime pour mon anniversaire.
Mám narozeniny v červnu. A v červnu pantomima není.
Le cirque l'après-midi, la pantomime le soir?
Jedno odpoledne a druhé večer?
Alors le cirque un jour, la pantomime le lendemain.
No tak jeden den s jedním a druhý den s druhým.
Le cirque ou la pantomime?
Cirkus nebo divadlo?
Vous pourriez nourrir le cheval pantomime.
Člověk jako vy by se nám hodil, mohl byste u nás krmit komické koně.
Cela vous semblera sans doute très dur, mais sachez que nos conseillers en gestion ont même remis en question l'utilité même du cheval pantomime.
Budete jistě namítat, že jde o velice drsné opatření, ale mohu vás ujistit, že odborníci z naší poradenské firmy dokonce zpochybňují nezbytnost zaměstnávat komické koně.
Et voici un cheval pantomime engagé dans une lutte à mort pour un emploi dans une banque d'affaires.
Tady vidíme komického koně. Bojuje na život a na smrt o místo v komerční bance.
Pauvre cheval pantomime.
Ubohý komikůň.
Voici une oie pantomime dans un combat à mort contre Terence Rattigan.
Zde vidíme komickou husu, jak zápasí na život a na smrt s Terencem Rattiganem.
Et voici une Princesse Margaret pantomime enragée.
Zde vidíme rozzuřenou komickou princeznu Margaretu.
La royale pantomime se tient prête pour la mise à mort.
Rozzuřená komická osoba královského původu nehybně vyčkává, aby ji usmrtila.
Oh, la puce pantomime s'est attrapée un bon petit dîner, Fred.
Oh, komická vazba nachytala sama sebe. Pěkná malá večeře, Frede.
Oh, cheval pantomime, c'était merveilleux.
Ach, komikoni, to bylo. nádherné!

Možná hledáte...