hare | phase | harpe | paré

phare francouzština

maják, světlomet

Význam phare význam

Co v francouzštině znamená phare?

phare

Tour construite à l’entrée d’un port ou à proximité d’une côte, et portant à son sommet un feu qui sert à guider les vaisseaux pendant la nuit.  En revenant, nous apercevons à la pointe des haies des lumières de phares luire de tous les côtés de la presqu’île, un phare à éclat, un feu tournant, un feu fixe.  …des phares éloignent les navires des dangers ou les conduisent dans les ports abrités par des digues construites en luttant contre les tempêtes. Fanal placé sur cette bâtisse.  Phare à feu fixe, à feu tournant, à feu intermittent, à feu changeant. Feu destiné à guider les avions dans la nuit.  Le phare d’un aéroport. (Par extension) Toute source lumineuse de puissante intensité, projecteur.  Parfois, un coup de feu trouait la nuit: c’était l’un de nos hôtes qui s’était fait surprendre au passage des barbelés par le pinceau lumineux d’un phare, et le lendemain matin nous apercevions son cadavre accroché à un cheval de frise. Projecteur puissant placée à l’avant d’un véhicule (automobile, locomotive, avion, etc.) et qui sert à éclairer la route pendant la nuit.  Mets tes phares, la luminosité baisse. (Par métonymie) Lumière de ces projecteurs.  Une auto passa, le double triangle de ses phares chiné de pluie.  Une bête des bois que les autos ont prise dans leurs phares. (Automobile) Les feux de route, par opposition à code et veilleuse.  En plein phares. (Marine) Ensemble des voiles d’un mât.  Un phare carré.  Bob demandait des bateaux !… Eh bien ! il n’aurait jamais imaginé qu’il pût en exister tant que cela — P’tit-Bonhomme non plus — les uns amarrés ou mouillés, les autres entrant ou sortant, les uns arrivant des pays d’outremer, les autres en partance pour les régions lointaines, ceux-ci avec le phare élégant de leur voilure gonflée à la brise, ceux-là troublant de leurs puissantes hélices les eaux de la baie de Cork. (Par analogie) Personne ou chose dont le rayonnement est considérable.  Un des « phares » du cinéma muet, créateur du Septième Art ayant sa place aux côtés des Chaplin, Eisenstein et Griffith, Erich von Stroheim est un cinéaste mal connu. (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Il s’agit souvent d’une représentation du bâtiment du lieu. Souvent, le feu est représenté avec un autre émail. Il peut être représenté avec ses éclats représentant la lumière issue du phare allumé. Comme les châteaux, il peut être ajouré, maçonné, ouvert. À rapprocher de beffroi, donjon et tour.  Projecteur éclairant la route d’un véhicule.

phare

(Par apposition) Indique une idée de mise en valeur, en relief, de rayonnement, d’importance primordiale, d’influence considérable.  Le « Boeuf sur le toit », les ballets russes de Diaghilev, le « Groupe des Six » : tous ces moments-phares de la vie artistique parisienne, Georges Auric, qui est mort hier à l’âge de 84 ans, y a été associé.  En France, une équipe de l’Institut des biomolécules Max-Mousseron de Montpellier est engagée depuis une quinzaine d’années dans le domaine de la mécanochimie. Elle a notamment obtenu des résultats inédits dans un domaine phare : la synthèse de biomolécules de type peptides.

Překlad phare překlad

Jak z francouzštiny přeložit phare?

Phare francouzština » čeština

Maják

Příklady phare příklady

Jak se v francouzštině používá phare?

Citáty z filmových titulků

Surgi de la nuit, le petit homme s'approcha du saloon, phare des plaisirs, retraite des rêves perdus.
Po všem, co prožil náš človíček tančírna byla pro něj jako radostné světlo, ve kterém se zapomíná na všechny ztracené naděje.
C'était un gardien de phare.
To byl strážce majáku na ostrově Svatého Klementa.
Non, un gardien de phare. Un petit gin rummy?
Říkal jsem strážce majáku na ostrově Svatého Klementa.
Un homme allumant une cigarette. ressemble à un phare vu de 1600 m d'altitude.
Člověk s cigaretou je z výšky 5000 stop vidět jako maják.
Il a surgi en beuglant dans la nuit, son oeil gros comme un phare.
Připlula někdy uprostřed noci, s jedním okem, který bylo velký jako maják.
Voilà le cap Zavara, le phare de Quessico.
Tam je mys Zavora. A maják. De Quissico.
Et le nom de votre pere brillera a nouveau. comme un phare dans la galaxie.
A jméno vašeho otce znovu zazáří. jako maják galaxií.
Un phare antibrouillard pour la teuf-teuf.
Mlhovka do tý mý kraksny.
Si t'avais pas acheté ce phare antibrouillard pour épater la galerie.
Neměls kupovat tu mlhovku.
Eteins ce phare!
Ztlum to světlo!
A Rome, phare de civilisation!
Jsme v Římě! To je maják lidstva!
Imagine : il t'invite à sortir ce soir. Au Phare.
Jen si myslím: on tě vytáhne dnes v noci: do Lancasteru.
Il fait sombre au pied du phare. On ne nous cherchera jamais si près!
Takhle blízko po nikom pátrat nebudou.
Jour et nuit, ivre ou à jeun, dans une salle de lecture ou un labo, un phare déserté au large de la Cornouaille.
Karen, ty jsi. ty jsi krásné děvče. Ale kdo ví, jak jsi přesvědčila sama sebe, že si mě máš vzít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Simone de Beauvoir, dont l'œuvre-phare, Le deuxième sexe, a servi de référence au féminisme occidental d'après-guerre était une existentialiste, mais elle n'était ni une épouse ni une mère ni une femme de foi.
Simone de Beauvoir, jejíž průkopnická kniha Druhé pohlaví položila základy poválečného západního feminismu, byla existencialistka a nebyla manželkou, matkou ani věřící.
Obama est le premier président américain depuis de nombreuses années à n'avoir pas joué un rôle phare dans la libéralisation du commerce mondial.
Obama je po dlouhé době prvním americkým prezidentem, který nehraje vedoucí roli v oblasti liberalizace globálního obchodu.
Même si la Grande-Bretagne était le phare de la démocratie au vingtième siècle, elle n'a pas cru bon d'étendre ce principe dans son empire qui régnait sur plus de populations et de territoires que toute autre puissance dans l'Histoire.
A třebaže byla Velká Británie ve dvacátém století majákem demokracie, nerozšířila tento princip na celé své impérium, které zahrnovalo větší počet lidí a větší území než jakákoliv předchozí světová mocnost.
La mesure phare de ce programme est l'exonération de la fiscalité sur les heures supplémentaires, sous forme d'exemption des charges sociales et de leur déductions du revenu imposable.
Stěžejním opatřením tohoto programu je hromadné vynětí přesčasových hodin ze sociálního zabezpečení a daně z příjmu.
Cette inertie a privé l'Ukraine du phare qui avait guidé d'anciens satellites soviétiques - dernièrement la Roumanie et la Bulgarie - vers la démocratie et l'État de droit.
Tím Ukrajině upřeli maják, který ostatní postkomunistické státy - naposledy Bulharsko a Rumunsko - pomáhal navádět směrem k západní demokracii a právnímu řádu.
Malheureusement, au lieu de tendre la main à des pays en difficulté, comme l'Ukraine aujourd'hui, le phare de l'UE reste éteint et ses dirigeants silencieux.
Želbohu, místo vstřícnosti vůči státům v ohrožení zůstává maják EU potmě a její lídři mlčí.
Il ou elle aura à mener une lutte acharnée pour prouver au monde que l'Amérique peut être une force positive, un phare démocratique qui se soucie de la planète et respecte les normes qu'il établit pour les autres.
Bude ho čekat vyčerpávající úkol dokázat světu, že Amerika může být silou dobra, demokratickým majákem, jemuž záleží na planetě a sám splňuje měřítka, která nastavil jiným.

Možná hledáte...