phare francouzština
maják, světlomet
Význam phare význam
Co v francouzštině znamená phare?
phare
phare
Překlad phare překlad
Jak z francouzštiny přeložit phare?
Phare francouzština » čeština
Příklady phare příklady
Jak se v francouzštině používá phare?
Citáty z filmových titulků
Surgi de la nuit, le petit homme s'approcha du saloon, phare des plaisirs, retraite des rêves perdus.
Po všem, co prožil náš človíček tančírna byla pro něj jako radostné světlo, ve kterém se zapomíná na všechny ztracené naděje.
C'était un gardien de phare.
To byl strážce majáku na ostrově Svatého Klementa.
Non, un gardien de phare. Un petit gin rummy?
Říkal jsem strážce majáku na ostrově Svatého Klementa.
Un homme allumant une cigarette. ressemble à un phare vu de 1600 m d'altitude.
Člověk s cigaretou je z výšky 5000 stop vidět jako maják.
Il a surgi en beuglant dans la nuit, son oeil gros comme un phare.
Připlula někdy uprostřed noci, s jedním okem, který bylo velký jako maják.
Voilà le cap Zavara, le phare de Quessico.
Tam je mys Zavora. A maják. De Quissico.
Et le nom de votre pere brillera a nouveau. comme un phare dans la galaxie.
A jméno vašeho otce znovu zazáří. jako maják galaxií.
Un phare antibrouillard pour la teuf-teuf.
Mlhovka do tý mý kraksny.
Si t'avais pas acheté ce phare antibrouillard pour épater la galerie.
Neměls kupovat tu mlhovku.
Eteins ce phare!
Ztlum to světlo!
A Rome, phare de civilisation!
Jsme v Římě! To je maják lidstva!
Imagine : il t'invite à sortir ce soir. Au Phare.
Jen si myslím: on tě vytáhne dnes v noci: do Lancasteru.
Il fait sombre au pied du phare. On ne nous cherchera jamais si près!
Takhle blízko po nikom pátrat nebudou.
Jour et nuit, ivre ou à jeun, dans une salle de lecture ou un labo, un phare déserté au large de la Cornouaille.
Karen, ty jsi. ty jsi krásné děvče. Ale kdo ví, jak jsi přesvědčila sama sebe, že si mě máš vzít.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Simone de Beauvoir, dont l'œuvre-phare, Le deuxième sexe, a servi de référence au féminisme occidental d'après-guerre était une existentialiste, mais elle n'était ni une épouse ni une mère ni une femme de foi.
Simone de Beauvoir, jejíž průkopnická kniha Druhé pohlaví položila základy poválečného západního feminismu, byla existencialistka a nebyla manželkou, matkou ani věřící.
Obama est le premier président américain depuis de nombreuses années à n'avoir pas joué un rôle phare dans la libéralisation du commerce mondial.
Obama je po dlouhé době prvním americkým prezidentem, který nehraje vedoucí roli v oblasti liberalizace globálního obchodu.
Même si la Grande-Bretagne était le phare de la démocratie au vingtième siècle, elle n'a pas cru bon d'étendre ce principe dans son empire qui régnait sur plus de populations et de territoires que toute autre puissance dans l'Histoire.
A třebaže byla Velká Británie ve dvacátém století majákem demokracie, nerozšířila tento princip na celé své impérium, které zahrnovalo větší počet lidí a větší území než jakákoliv předchozí světová mocnost.
La mesure phare de ce programme est l'exonération de la fiscalité sur les heures supplémentaires, sous forme d'exemption des charges sociales et de leur déductions du revenu imposable.
Stěžejním opatřením tohoto programu je hromadné vynětí přesčasových hodin ze sociálního zabezpečení a daně z příjmu.
Cette inertie a privé l'Ukraine du phare qui avait guidé d'anciens satellites soviétiques - dernièrement la Roumanie et la Bulgarie - vers la démocratie et l'État de droit.
Tím Ukrajině upřeli maják, který ostatní postkomunistické státy - naposledy Bulharsko a Rumunsko - pomáhal navádět směrem k západní demokracii a právnímu řádu.
Malheureusement, au lieu de tendre la main à des pays en difficulté, comme l'Ukraine aujourd'hui, le phare de l'UE reste éteint et ses dirigeants silencieux.
Želbohu, místo vstřícnosti vůči státům v ohrožení zůstává maják EU potmě a její lídři mlčí.
Il ou elle aura à mener une lutte acharnée pour prouver au monde que l'Amérique peut être une force positive, un phare démocratique qui se soucie de la planète et respecte les normes qu'il établit pour les autres.
Bude ho čekat vyčerpávající úkol dokázat světu, že Amerika může být silou dobra, demokratickým majákem, jemuž záleží na planetě a sám splňuje měřítka, která nastavil jiným.