pleurnicheur francouzština

usmrkanec, ufňukaný, ufňukanec

Význam pleurnicheur význam

Co v francouzštině znamená pleurnicheur?

pleurnicheur

(Familier) Personne qui a l’habitude de pleurnicher.  C’est un pleurnicheur, une pleurnicheuse.  Dans les cafés de Paris on appelle M. d’Orvilliers le pleurnicheur, & l’on a fait à ce sujet les couplets suivans, sur l’ancien air des Pendus […].

pleurnicheur

(Familier) Qui pleurniche.  Ses condisciples, plus résignée ou plus endurcis, se moquaient de lui et ne l’appelaient plus que le saule pleurnicheur, ce qui mettait le comble à son ennui.

Překlad pleurnicheur překlad

Jak z francouzštiny přeložit pleurnicheur?

Příklady pleurnicheur příklady

Jak se v francouzštině používá pleurnicheur?

Citáty z filmových titulků

Tais-toi, prédicateur, pleurnicheur.
Sklapni, ty usmrkanej fanatickej knězi.
John Stokes, voici Petit Connard Pleurnicheur à Face de Rat.
John Stokes a to je Krysí Ksicht Sopl Blb.
Mais Petit Connard Pleurnicheur à Face de Rat Watson n'est pas mieux, non?
Ale ono Krysí Ksicht Sopl Watson také nezní nejlépe, že?
Je te présente Petit Connard Pleurnicheur à Face de Rat et son épouse Vieille Grosse Connasse Ennuyeuse.
To je Krysí Ksicht Sopl Blb. A jeho žena, Fuchtle Zlejsen Rozkydlá-Blbá.
Finalement, au moment de mourir, vous êtes vous même : un clown italien pleurnicheur.
Konečně, v okamžiku své smrti se zjevila vaše pravá tvář fňukající italský klaun.
Allez, pleurnicheur, pleure pour moi.
Tak do toho, maličkej, pěkně se vyplač.
Sacré pleurnicheur!
Zatracenej ufňukanec.
En plus, c'est un pleurnicheur. - Et alors?
Slinták, je to jen slinták.
Pas un mot, pleurnicheur.
Nemáš žádné právo se na to ptát, chlapečku.
Quel pleurnicheur.
Vy jste takový ufňukánek.
Dites à ce froussard et à ce pleurnicheur.
Řekněte tomu ukňouranému zbabělci.
Occupe-toi de ce pleurnicheur.
Cartere, vem si to.
C'est un pleurnicheur qui mouille ses couches.
Vypadá jak uřvanec.
Tu ne mérites aucun de ces badges, juste la médaille de pleurnicheur.
Víš co? Ty si nezasloužíš tyhle nášivky. Leda že by byly za brečení.

Možná hledáte...