plumard francouzština

Význam plumard význam

Co v francouzštině znamená plumard?

plumard

(Populaire) Lit.  Le lit sale, effondré, n'est pas le plumard des ménages, soigneusement fait chaque matin par la ménagère. Plumard, le lit de plumes, cette conquête sur la misère. Le lit de l'hôtel meublé, de la tole, c'est le pucier cher à la vermine : l'endroit où l'on souffre.  Je finis par me demander s’il avait les quelques sous nécessaires pour se payer un plumard.  J’ai des accidents en Jaguar  Ils avaient été obligés de se déhotter du plumard plus tôt qu’à l’accoutumée.  synonyme familier de lit

Příklady plumard příklady

Jak se v francouzštině používá plumard?

Citáty z filmových titulků

En plus, j'avais pris le meilleur plumard.
Jídlo nebylo špatný. Navíc jsem měl nejlepší postel.
Pas question de traînasser au plumard à gaspiller le temps des toubibs.
Ne, žádný takový. Rozvalovat se po postelích a vokrádat doktory vo čas mi tady nebudete.
Hé c'était le plumard du Juge, et sa bonne femme!
Jak můžeme vědět, že to soudce pochopí?
Quand on batifole dans un plumard,il vaut mieux savoir à qui il appartient.LA LOI C'EST LA LOI!
Byla by štěstím celá bez sebe. -Váš kámoš si vybral špatnou postel. Zákon je zákon.
Je hais les Angliches! Avec vos culottes idiotes et vot' papier Q satiné et vos idées mords-moi-la comme quoi les Français sont les as du plumard!
Nesnáším Anglány a jejich trapná kalhota a lesklá hajzlpapír a ujetý představa, že jsou všichni Francouzi jedna velká milovník.
T'as des problèmes de plumard?
Kde jste teď trávili noci?
Cette salope a fourré un monstre marin dans mon plumard!
Ta děvka mi dala zatracenou mořskou příšeru na palandu!
On fout quoi, dans ce plumard?
Co děláme v posteli?
Vise-moi ce plumard!
Mrkněte na tu zasranou postel.
Elle est excitée comme ça au plumard, Tim?
Odkud se vzalo tolik zlosti, Time?
Pas. pour sauter au plumard avec vous.
Ne, abych s tebou hned skočila mezi cejchy.
De préférence au plumard ou à l'infirmerie.
Doporučuji vám je strávit v posteli nebo na marodce.
Qui a sonné? Allez, au plumard!
Kdo zvonil?
Avec Michael? Au plumard?
Asi někde smilní s Michaelem.

Možná hledáte...