pollen | pylon | kolon | pilon

poêlon francouzština

Význam poêlon význam

Co v francouzštině znamená poêlon?

poêlon

Sorte de petite poêle, ordinairement de cuivre jaune, et plus profonde que la poêle.  Les marins, vois-tu, ne ressemblent pas au reste du monde. J’en ai vu qui, au début de leur engagement, avaient entre les mains des sommes assez fortes. Ils imaginaient un divertissement singulier. Ils faisaient chauffer les écus dans un poêlon, puis les jetaient dans la rue, riant aux éclats des efforts de la canaille pour s’en saisir. C’était une façon de marquer qu’on ne se fait pas tuer pour des pièces de six francs, et que le courage et le devoir ne se payent pas.  […], c’est la potée blanche, une potée de pommes de terre cuites à l’eau, servies toutes rondes dans un saladier profond et sur lesquelles la grande Lucie verse un plein poêlon bouillant de lard fondu. Sorte de casserole en terre. (Nord de la France) (Belgique) Casserole à manche. Petite poêle individuelle dans les appareils à raclette, permettant de mettre son fromage ou ses aliments à chauffer.

Příklady poêlon příklady

Jak se v francouzštině používá poêlon?

Citáty z filmových titulků

Une fois cuite, la faire frire dans des herbes et de l'huile d'olive, dans un poêlon en fonte.
Když je upečeš, usmažíš na bylinkách a olivovém oleji, ale musíš mít. litinovou pánev.
Ok, euh, Eric, j'ai besoin que tu emmènes ce poêlon chez les Pinciotti.
Dobrá, um, Eriku, potřebuji, abys Pinciottiovým donesl kastrůlek s jídlem.
Hé bien écoutes, ça ne te fera pas aller mieux. mais pour une obscure raison, je t'ai apporté un poêlon.
Jo, no, víš, tohle tě si sice nepovzbudí. ale z nějakýho důvodu jsem přinesl kastrůlek s jídlem.
J'ai juste besoin d'un poêlon, du beurre, du vin blanc, un peu de paprika. oh, et mon cerveau transplanté à nouveau dans un corps humain.
Potřebuju jen pánev, nějaký máslo, bílé víno, trochu papriky. a můj mozek zpět v lidském těle.
Il a bricolé la femme de mon père tandis qu'une côte de porc brûlait dans le poêlon, alors j'y ai tiré dessus.
Miliskoval se s ženou mýho táty, a na plotně se zatím vesele pálily kotlety.
Ou un poêlon.
Nebo pánvičkou.
La soupe est prête, retourner le poêlon.
Polévka je připravena, ztlumte vařič.
Elle m'a même donné le poêlon.
Dokonce mi darovala i pekáč.

Možná hledáte...