poêle francouzština
kamna, pánev, pec
Význam poêle význam
Co v francouzštině znamená poêle?
poêle
poêle
poêle
— Voile qu’on tenait autrefois sur la tête des mariés, durant la bénédiction nuptiale, suivant un usage qui s’est conservé dans certaines contrées. ⋄ Deux parents du marié et de la mariée tenaient les deux bouts du poêle. ⋄ Faire passer sous le poêle. — Tissus à usages religieux
Překlad poêle překlad
Jak z francouzštiny přeložit poêle?
Příklady poêle příklady
Jak se v francouzštině používá poêle?
Citáty z filmových titulků
Pas d'éclairage au gaz, il faut puiser son eau et la faire chauffer sur le poêle.
Nejsou tu lampy a voda se musí nosit ze studny a ohřívat na kamnech.
Comment vas-tu-yau de poêle?
Tak co, jakpak je?
Regarde! Même le vieux poêle se révolte contre ces pages ordurières!
Vidíš, i starý kamna s tím mají co dělat.
Un domestique oublie d'éteindre un poêle et quelqu'un s'asphyxie.
Služebník zapomene zhasnout v kamnech a někdo se udusí.
Fourre ta honte sous le poêle, ton âme partira chez les voisins.
Svědomí si strč za klobouk.
Allez, bougez ce poêle.
No tak, pohněte s těmi kamny.
On était à votre merci. Comme des crevettes dans une poêle à frire.
Osm padavek, byla to pro tebe hračka.
Je le frapperai avec la poêle.
Radši ho praštím pánví.
Ce n'est pas pour le poêle.
To by nepálili.
A la poêle?
Roštěná.
Beryl, rajoutez du charbon dans le poêle.
Beryl, pospěš si. Dej trochu víc uhlí do kamen, když už tam jsi.
Dans la poêle. Prends celle-ci.
Na, zkus to s touhle.
Ne cuisine pas sur le poêle!
Už jsem ti říkal, abys nevařil na kamnech.
Ne réponds pas. Mais enfin, le poêle ou la cuisinière?
Ale musíme si vybrat: zatopit v kamnech, anebo v troubě.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mark Twain le faisait remarquer: un chat qui s'assied sur un poêle brûlant ne s'y assiéra pas une deuxième fois.
Zkušenosti a intuici však lze doplnit analýzou, což je i cíl mé knihy.
Il ne s'assiéra plus, non plus, sur un poêle froid.
Jak kdysi poznamenal Mark Twain, kočka, která se jednou posadí na rozpálený sporák, se už na rozpálený sporák nikdy neposadí, ale nesedne si ani na studený sporák.
Après s'être posé sur un poêle chaud, il ne poserait plus jamais sur un poêle chaud, ni non plus sur un poêle froid, d'ailleurs.
Měli bychom však mít na paměti povídku Marka Twaina o jeho kočce.
Après s'être posé sur un poêle chaud, il ne poserait plus jamais sur un poêle chaud, ni non plus sur un poêle froid, d'ailleurs.
Měli bychom však mít na paměti povídku Marka Twaina o jeho kočce.
Après s'être posé sur un poêle chaud, il ne poserait plus jamais sur un poêle chaud, ni non plus sur un poêle froid, d'ailleurs.
Měli bychom však mít na paměti povídku Marka Twaina o jeho kočce.
Možná hledáte...
poêlerie |
poêlée |
poêlon |
poêlier |
poêlage |
poêlette |
poêlière |
poêlonne |
poêlonnée |
poêle ''f'' |
poêle à bois |
poêle à frire