préposé francouzština

listonoš

Význam préposé význam

Co v francouzštině znamená préposé?

préposé

Employé attaché à une tâche.  On ne pratique nulle part avec l'insolente familiarité de nos préposés, ces recherches sur la personne, qui révoltent la pudeur et le bon sens.  Le non-paiement des cotisations sociales est constitutif d'infraction pénale dans le chef de l’employeur, ou de ses préposés et mandataires qui ont la responsabilité du paiement des cotisations.

Překlad préposé překlad

Jak z francouzštiny přeložit préposé?

préposé francouzština » čeština

listonoš pošťák poštovní doručovatel

Příklady préposé příklady

Jak se v francouzštině používá préposé?

Citáty z filmových titulků

Je serais donc préposé.
Počkejte moment!
Ça va au préposé.
Dáme to do úschovy.
On avait besoin d'un préposé aux poubelles.
Potřebujeme uklízeče.
C'est le préposé aux poubelles.
Je to jenom uklízeč.
J'ai peut être été un peu dure envers notre nouveau préposé aux poubelles.
Mno možná jsem na našeho zametače trošku více vyjel.
J'ai travaillé dure et longtemps pour en arriver là et je ne vais pas compromettre ça pour un préposé aux poubelles qui a eu de la chance C'est compris?
Už jsem tu pěkně dlouho, a nehodlám se zahazovat. s nějakým uklízečem, který měl štěstí, jasný?
Le commandant Rousseau, le capitaine Nichols, pointeur d'artillerie. le préposé au téléphone et ma propre déposition.
Velitel baterie Rousseau, kapitán Nichols, dělostřelecký pozorovatel. spojovatel a má vlastní výpověď.
Toi et ton préposé, vous venez ici en bombant du torse.
Přijedeš si sem s pomocníkama z džungle, hrajete si na primadony.
Le préposé a dû partir à l'est, à Casa Verde.
Muž ze stanice pravděpodobně odejel do Casa Verde.
C'est la femme du préposé?
Vy jste žena muže ze stanice?
Mais on vient de recevoir le témoignage d'un préposé d'un péage routier.
Dneska se ozval zaměstnanec dálniční mýtnice.
Le préposé aux quais et docks?
Ano, pane.
Le préposé aux bagages connaît les numéros de vos fauteuils.
Ví, na kterých místech sedíte.
Le préposé à la morgue.
Je zde člověk z márnice, pane.

Možná hledáte...