réactionnaire francouzština
reakcionář
Význam réactionnaire význam
Co v francouzštině znamená réactionnaire?
réactionnaire
réactionnaire
Překlad réactionnaire překlad
Jak z francouzštiny přeložit réactionnaire?
Příklady réactionnaire příklady
Jak se v francouzštině používá réactionnaire?
Citáty z filmových titulků
Réactionnaire!
Jste reakcionář.
Tu connais ce vaurien de Gaston, ce réactionnaire?
Pamatuješ na mého hrozného sluhu, na toho reakcionáře?
Non, c'est un métier réactionnaire.
Nemám zájem. Já jsem s tím skončil. Je to ta nejreakčnější profese.
Je suis peut-être réactionnaire, mais je trouve cette intimité stupéfiante.
Možná budu staromódní, ale tohle je naprosto nestoudné.
J'ai bien réfléchi, et quand je vous ai traité de réactionnaire, je ne faisais qu'employer un mot de ma génération à l'égard de la vôtre.
Ano, pane, dumal jsem nad tím, a když jsem vás nazval zpátečníkem, mělo to popsat vztah mé generace k vaší generaci.
Il dit que quiconque veut vendre à profit est réactionnaire.
Řekl, že každý, kdo chce prodat se ziskem, je zpátečník.
Vous étiez réactionnaire quand vous vendiez des bœufs sur pied à six cents le demi kilo?
Byli jsme zpátečníky před lety, když jsi prodával libru hovězího za 6 centů za pochodu?
Bien sûr, je me suis toujours douté. que derrière cette façade d'activiste libéral. il devait y avoir quelque bigot réactionnaire, essayant de sortir.
Samozřejmě, vždy mám věřit. že v tom bojujícím liberálním pozlátku. tam musí být nějaký druh reakčního pobožnůstkáře zkoušejícího vystoupit.
Il est réactionnaire. - Quoi?
Je matematik.
Sale réactionnaire!
Mizernej reakcionář!
Et pourtant, vous me connaissez, je ne suis pas réactionnaire.
A to nejsem žádný reakcionář.
Il nous fallait une réactionnaire.
Hraje reakcionářku.
Je ne suis pas réactionnaire, vous le savez.
Nejsem reakcionář, to jste snad pochopil.
Hobereau V.Pourichkévitch de Bessarabie, ultra-réactionnaire. d'où l'on voit tout ce qui se passe dans la Sainte Russie.
V.M. Purishkevich, Bessarabijský velkostatkář, krajní pravičák.odkud každý může vidět každý roh Svaté Rusi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'idée défendue par Romney et ses supporters selon laquelle seule la puissance militaire US peut préserver l'ordre mondial est profondément réactionnaire.
Představa prosazovaná Romneym a jeho stoupenci, že pouze americká vojenská síla dokáže zachovat světový pořádek, je hluboce zpátečnická.
Il y aurait une erreur à considérer le rejet de l'immigration comme lié à de simples préjugés, ou la crainte de l'économie mondialisée comme un simple comportement réactionnaire.
Bylo by chybou zlehčovat úzkost z přistěhovalectví jako pouhý fanatismus, a strach z globalizované ekonomiky jako pouhé zpátečnictví.
La chose remarquable est de voir à quel point sa conception du gauchisme est réactionnaire.
Pozoruhodnou věcí na jím ztělesněné levicovosti je míra jejího reakcionářství.
D'un coté les islamistes et leur idéologie exclusive et réactionnaire, ils constituent une minorité significative, bruyante et bien organisée.
Na jedné straně jsou islamisté a jejich exkluzivistický a reakční světonázor. Představují výraznou menšinu, hlasitou a dobře organizovanou.
A l'instar des soulèvements romantiques et voués à l'échec contre la Russie tsariste du 19e siècle, la plupart des observateurs européens considéraient la vitalité religieuse du pays sous le régime communiste comme anachronique, si ce n'est réactionnaire.
Nikoliv bez podobnosti se zatracovanými romantickými povstáními Poláků proti carskému Rusku v 19. století pokládala větsina evropských pozorovatelů životní sílu náboženství v komunistickém Polsku za anachronickou, ne-li přímo reakcionářskou.
Tocqueville est célèbre à juste titre pour avoir rejeté la nostalgie réactionnaire en considérant que la démocratie était notre destinée, nous alertant toutefois sur les dangers qu'elle recèle pour la liberté.
Tocqueville právem proslul tím, že odmítl reakční nostalgii a za náš osud považoval vítězství demokracie, avšak zároveň varoval před nebezpečími, která demokracie pro svobodu znamená.