rétractation francouzština

zřeknutí se, odvolání

Význam rétractation význam

Co v francouzštině znamená rétractation?

rétractation

Acte par lequel on se rétracte, en retirant formellement ce que l'on avait avancé.  Rétractation publique, volontaire, forcée.  Il a fait sa rétractation.  Je l’ai obligé à une rétractation.  Il signa une rétractation de ses erreurs.  Coup sur coup, deux des plus grandes revues médicales mondiales ont procédé à la rétractation d’articles ayant trait au Covid-19, fondés sur des données fournies par une société américaine, Surgisphere, et à l’origine, désormais, plus que douteuse. (Droit) Annulation d’un contrat dans des conditions prévues par la loi.  Vous disposez d’un droit de rétractation pendant 14 jours.  Impossible d’annuler la vente : le délai de rétractation est dépassé.

Překlad rétractation překlad

Jak z francouzštiny přeložit rétractation?

rétractation francouzština » čeština

zřeknutí se odvolání

Příklady rétractation příklady

Jak se v francouzštině používá rétractation?

Citáty z filmových titulků

Ils ont concocté cette brève rétractation.
Připravili tady ten dopis. Něco jako odvolání.
Qu'est-ce que tu en sais, de ma rétractation?
Co ty víš o mém odvolání?
Bloque la page 3 pour une rétractation.
Možná budeme muset vydat odvolání.
Vous pouvez terroriser Feldstein, ça c'est pas dur, et obliger mon journal à publier une rétractation et même à me virer.
Pane starosto, možná dokážete zastrašit Mannyho Feldsteina a dotlačit moje noviny k tomu, aby otiskly odvolání, a možná mě dokonce vyhodí.
Je présume que la rétractation a débuté avec les menaces de poursuite des cigarettiers.
Předpokládám, že to souvisí. s hrozbou žaloby ze strany tabákového průmyslu.
Rétractation.
Vtáhnout.
Ce que je suggère, c'est qu'on lui envoie une lettre de rétractation et qu'on s'occupe du conflit Demandez l'opinion de.
Co bych navrhovala je poslat vyjádření o odstoupení, abychom se vyhnuli konfliktu, dostaneme vyjádření protistrany.
Je suggère généralement d'attendre la fin du délai de rétractation avant de fêter ça.
Obvykle doporučuji počkat s oslavou, až do převedení depozitu.
Eh bien, le délai de rétractation dure 45 jours. On a un mois et demi pour trouver un endroit.
Převedení peněz trvá 45 dní, takže máme měsíc a půl na hledání.
Je suis en plein délai de rétractation.
Čekáme na potvrzení.
Donne-moi son numéro et quand je l'aurai prouvé, je n'exigerai pas de rétractation.
Dej mi jeho číslo a když to prokážu, nebudu žádat odvolání.
Comme je viens de le dire, la rétractation de la chair est trompeuse.
Ne, jak jsem vám právě vysvětlil, to, že se maso srazilo nás může zmást.
Nous allons devoir imprimer une rétractation maintenant.
Budeme muset vydat opravu.
J'ai pas imprimé une rétractation en 20 ans.
Za dvacet let jsem žádnou nevydal!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette rétractation est venue trop tard.
Odvolání vlastních slov však přišlo pozdě.

Možná hledáte...