raquer francouzština

Význam raquer význam

Co v francouzštině znamená raquer?

raquer

(Régional) (Désuet) Vomir.  Sur quoi Merdanson disait, comme étonné : (Argot) et (Populaire) Payer à contrecœur, casquer.  Y a même souvent jusqu’à des chauffeurs d’bonne maison qu’on est forcé d’raquer pour les tuyaux qu’ils donnent…  Attention ! Garez-vous ! Ce soir on les attaque  Payer à contrecœur

Příklady raquer příklady

Jak se v francouzštině používá raquer?

Citáty z filmových titulků

Si déjà faut raquer, autant avoir ce qui vous branche.
Když zaplatíš, co máš, dostaneš to, co jsi chtěl. Rozumíš?
Alors t'as décidé de nous raquer tous les deux?
Tak ses rozhodl platit nám oběma.
Si tu veux que je la ferme, faut raquer.
Jestli chceš, abych držel zobák, bude tě to stát prachy.
On le fait raquer?
Pojďme ho trochu oškubat, co?
Putain de disco! Ils me font raquer 9 000. Alors. terminé.
Ta diskotéka po mně chce devět tisíc.
Mais comme il n'existe pas, les gosses n'arrêtent pas de raquer.
Krásné je na tom to, že na tu další úroveň se nemůžete dostat, a tak mladí pořád přihazujou čtvrťáky.
C'est pas drôle de raquer.
To není sranda.
Pas raquer.
Zdrhat.
L'oseille du Tatare, faudra toujours raquer.
Zaplatit musíme přece Tatarovi!
Faut raquer.
Dlužíš. Vim.
D'accord? - D'accord. Il va falloir raquer.
Bude tě to něco stát.
Le faire raquer me gêne un peu.
Cítím se trochu blbě, že od něj taky vybíráme.
Pourquoi ils sont prêts à raquer?
Proč chtějí vyplatit tolik peněz?
Un black qui fait raquer les coréens, ça change!
Černý berou na hůl Korejce.

Možná hledáte...