vaquer francouzština

Význam vaquer význam

Co v francouzštině znamená vaquer?

vaquer

(Vieilli) Être vacant, ne pas être occupé, ne pas être rempli ; en parlant proprement des emplois, des charges, des dignités, des bénéfices, etc.  Le pape étant mort, le Saint-Siège vaqua pendant plus de trois ans. — Cette charge vaque par la mort de celui qui en était pourvu. (Droit) Cesser, dans les tribunaux, les fonctions ordinaires, pendant quelque temps.  La Cour d’appel vaque pendant tel temps. S’occuper de quelque chose. — Note d’usage : Il est alors suivi de la préposition à. → voir vaquer à  Fine vaquait, comme par le passé, à ses besognes multiples.  Sa femme s’étant obstinément refusée à céder à ses injonctions, il se résigna de fort méchante humeur à vaquer à ses travaux quotidiens dans la ferme ; […].  À tout moment, un des comédiens se lève pour aller aider au service, auquel vaquent deux garçons qui viennent se mêler à nous entre deux plats.

Příklady vaquer příklady

Jak se v francouzštině používá vaquer?

Citáty z filmových titulků

Vaquer au ménage pour vous?
Ellen to pro vás dělala ráda? - Ano.
Ah, bien, je vais aller vaquer à mes occupations.
Dobrá tedy. Já bych si měl jít po svém.
Ce sursis me permet de vaquer à une quête importante. Quelle quête?
To mi poskytuje čas, abych vyřídil naléhavou záležitost.
À présent, vous pouvez vaquer à vos autres tâches.
Nyní můžete pokračovat ve svých povinnostech.
Allez vaquer à vos affaires.
Teď už jděte a starejte se o své.
Quoi qu'il en soit, vous pouvez vaquer à vos occupations de.
No, asi máte něco na práci.
Mais je dois bientôt vaquer à ma charge cléricale. - Oui.
Leč se za chvíli musím účastnit bohoslužby.
Je pars vaquer à ton affaire et j'emmène mes ministres avec moi.
Já půjdu plnit tvé příkazy a sluhy své vezmu s sebou.
Si on laissait nos deux tourtereaux vaquer à leurs affaires?
Tak to tu vyklidíme, ať se k tomu hrdličky můžou vrátit.
Il a dit qu'il était en mission. et qu'on pouvait vaquer à nos occupations comme d'habitude.
On řekl že tu má úkol. a že bychom měli dělat všechno normálně jako doposud. No.
Avec l'A.D.S.L., on ne pourra plus danser, vaquer ou manger.
S DSL si nezatancujeme, neprojdeme se a vyhladovíme.
Ils sont peut-être en état de stase métabolique. Mais pourquoi ont-ils l'air de vaquer à leurs occupations?
Mohl by to být nějaký druh metabolické stáze, ale proč potom všichni vypadají jako kdyby byli uprostřed práce?
Vous et moi, on va laisser les futures mariées vaquer à leurs affaires.
Ty a já. Nech slečny. Myslím budoucí nevěsty. nech je jít dělat svojí práci.
Le Lézard Profession : Narco Trafiquant Le Lézard va pouvoir vaquer à ses autres affaires.
Pustili Lizarda kvůli jeho dalším kšeftům.

Možná hledáte...