rebuter francouzština

deprimovat

Význam rebuter význam

Co v francouzštině znamená rebuter?

rebuter

Rejeter ou repousser avec dureté, avec rudesse.  Aussi les Mores portent toujours des balances , & rebutent les pièces qui ne sont pas de poids: il faut les remettre à la fonte , ce qui produit des sommes considérables aux Juifs, qui sont les seuls monnoyeurs & fondeurs de ce Pays.  Pour moi, je tiens scrupuleusement aux véritables devoirs. Je rebute ou admets les imaginaires, selon qu’ils me choquent ou qu’ils me plaisent.  […].. et vous vous en prenez à moi, à moi qui devrais plutôt vous en vouloir ; car, enfin , vous m’avez rebuté, et il n’a pas dépendu de moi que je ne jouasse aujourd'hui le premier rôle dans la cérémonie qui se prépare.  On ne faisait attention qu’à elle, et moi, on me rebutait.  Ragaillardi, il entonna ses improvisations préférées, filles difformes du rythme et du verbe, conçues aux heures où son esprit d’étudiant, rebutant le travail, s’accrochait sans le savoir au relief des mots qu’il détergeait de leur sens. Décourager ou dégoûter par des obstacles, par des difficultés, etc.  L’on est écrasé de magnificences, rebuté et soûl de chefs-d’œuvre, on ne sait plus où donner de la tête ; le désir et l’impossibilité de tout voir vous causent des espèces de vertiges fébriles.  Force fut encore à ce voyageur intrépide de revenir à la factorerie sans avoir obtenu aucun résultat. Mais il ne se rebuta pas. Il partit une troisième fois, le 7 décembre 1770, […]. Choquer ; déplaire.  C’est un air, une mine qui rebute. Cet homme a des manières qui rebutent tous ceux qui ont affaire à lui.  Il faut en prendre son parti avec ce prodigieux écrivain [André Suarès] : il enthousiasme aussi naturellement qu’il rebute.

Překlad rebuter překlad

Jak z francouzštiny přeložit rebuter?

rebuter francouzština » čeština

deprimovat stísnit sklíčit demoralizovat

Příklady rebuter příklady

Jak se v francouzštině používá rebuter?

Citáty z filmových titulků

Ça risque de le rebuter, non?
Abych ho neodstrašil.
Je croyais etre le seul a rebuter les femmes comme ça.
Myslel jsem, že jen já dokážu tak úspěšně odpuzovat holky.
Et nous chantons. Ne vous laissez pas rebuter.
A zpívá se tu, tak ať tě to neodradí.
Le protocole t'impose d'attendre au moins 18 h avant d'appeler pour ne pas me rebuter par ton empressement mielleux.
Ano, myslím, že protokol přikazuje počkat minimálně 18 hodin, než zavoláš. Abys mě neodradil svou nedočkavostí.
Et même si la chirurgie du cerveau peut rebuter, c'est toujours mieux que les régimes et le sport.
Selektivní mozková chirurgue není sice příliš ozkoušená, pořád je na tom lépe, než diety a cvičení.
J'aurais voulu qu'il soit laid pour rebuter les femmes, mais. il ressemblait à Clint Eastwood.
Pamatuju si, že jsem si přála, aby byl ošklivý, takže by ho ostatní ženy nechtěly. Ale vypadal jako Clint Eastwood.
Mais tu adores être la plus forte. Ça peut rebuter des gens.
Jo, ráda jsi tvrdší než všichni ostatní, a to může některé lidi odradit.
Elle ne peut être assez dénuée de véritable jugement, avec l'esprit aussi vif et juste qu'on lui attribue, pour rebuter un homme aussi rare que le seigneur Bénédick. - Il jouit en effet d'une excellente renommée.
Nevěřím, že by Beatrice, je-li tak bystrá, inteligentní, jak lidi říkají, chtěla dát košem panu Benedickovi.
Peux-tu me rebuter ainsi?
Tak lehce, se mě, hochu, nezbavíš.
Je pense qu'elle dit ça en quelque sorte, comme, pour te rebuter et te faire sentir qu'elle t'aime beaucoup et elle est comme juste là, pour sourire et passer de bon moment.
Říká věci, aby tě uklidnila a měl jsi ji rád. Je tu, aby se smála a pobavila se.
Comme il pouvait compter sur elle pour le rebuter et s'ecrouler.
Mám tě. Stejně tak jako on mohl zabránit jejímu pádu na zem. Měj se.
Ça ne va rebuter personne.
Dneska už to nikoho nevyděsí.
Quand ce sera fini, ça devrait rebuter une armée.
Až tak bude, mělo by to odolat armádě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le concept de l'éducation comme investissement a également pu rebuter certains - qu'une raison de poursuivre des études supérieures est par exemple d'espérer un meilleur salaire futur.
Stejně odpudivá byla pro leckoho představa, že vzdělání je investice - a že důležitým důvodem, proč například usilovat o terciární vzdělání, je možné zvýšení budoucích příjmů.

Možná hledáte...