rondo francouzština
druh hudební formy
Význam rondo význam
Co v francouzštině znamená rondo?
rondo
Překlad rondo překlad
Jak z francouzštiny přeložit rondo?
rondo francouzština » čeština
Příklady rondo příklady
Jak se v francouzštině používá rondo?
Citáty z filmových titulků
Le Rondo de la sonate en do majeur de Mozart.
Rondo od Mozarta Jeho Sonáta C-dur pro klavír.
N'oublie pas qui s'adresse à toi, Rondo.
Snad teď kurva mluvím já, co Rondo?
Découvrez l'étonnant Rondo le régurgitateur,. le mystérieux homme-tortue, et d'autres étonnants monstres de la nature.
Uvidíte úžasného Ronda polykače ohně, tajemného želvího hocha, a další neskutečné hříčky přírody.
Rondo en a fini.
Rondo zavírá.
Ce n'est pas le bon jour pour jouer avec moi Rondo, crois-moi, tu ne gagnerais pas.
Víš co, dneska mě nezkoušej, Rondo, to ti říkám rovnou, nevyhraješ.
On en est où avec Rondo?
A co je s Rondem?
L'ADN de Rondo ne correspond pas à celui trouvé sur la chemise de la victime.
Rondova DNA neodpovídá vzorku z toho rukávu.
C'est un rondo rouge à la Faust.
Tenhle se jmenuje červený rondo ála Faust.
Quoi de neuf, Rondo?
Copak je, Rondo?
Tu veux te tirer d'ici avec Rondo.
Jen chceš Ronda nažhavit.
Si t'as besoin d'aide, viens trouver Rondo.
Hej, Vanilko, až budeš potřebovat pomoc, přijď za Rondem.
Allez. Dégage, Rondo.
Dobře, už běž, Rondo.
Rondo a vu quelque chose.
Starý Rondo něco viděl.
J'ai envoyé un message à Rondo.
Napsala jsem Rondovi.
rondo čeština
Příklady rondo francouzsky v příkladech
Jak přeložit rondo do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Rondo, měl jsem ho raděj pověsit.
Rhonda, je pense que j'aurais dû le pendre.
Rondo od Mozarta Jeho Sonáta C-dur pro klavír.
Le Rondo de la sonate en do majeur de Mozart.
Bože, Rondo!
Rhonda? Oh mon Dieu, Rhonda!
Och, ahoj Rondo, ano, jdu.
Oh, salut Rhonda! Oui, je viens.
Snad teď kurva mluvím já, co Rondo?
N'oublie pas qui s'adresse à toi, Rondo.
Rondo zavírá.
Rondo en a fini.
Víš co, dneska mě nezkoušej, Rondo, to ti říkám rovnou, nevyhraješ.
Ce n'est pas le bon jour pour jouer avec moi Rondo, crois-moi, tu ne gagnerais pas.
Dobře, Rondo.
Ok, Ronda.
Tenhle se jmenuje červený rondo ála Faust.
C'est un rondo rouge à la Faust.
Rondo Alla Turca.
Rondeau à la Turque.
Copak je, Rondo?
Quoi de neuf, Rondo?
Dobře, už běž, Rondo.
Allez. Dégage, Rondo.
Rondo, jen mi řekni, co jsi viděl.
Dis-moi ce que tu as vu.
Starý Rondo něco viděl.
Rondo a vu quelque chose.