sanitaires francouzština

Význam sanitaires význam

Co v francouzštině znamená sanitaires?

sanitaires

Ensemble des commodités relatives à l’hygiène (comme les lavabos, les toilettes…).

Příklady sanitaires příklady

Jak se v francouzštině používá sanitaires?

Citáty z filmových titulků

Je ne suis pas idiot. Il ne s'agit pas de sanitaires.
To by podepsal jen blázen.
Nous avons cinq blocs sanitaires.
Máme pět bytových jednotek.
Si il est médecin, pourquoi n'est-il pas dans les services sanitaires?
Pokud je lékař, proč není u lékařské péče?
Elle concerne les conditions sanitaires de vie.
Zajímá se o podmínky. životní podmínky, hygienu a zdravý rozum.
Il faudrait les pompiers, les services sanitaires et les boy-scouts.
Potřebovali bychom i požární sbor, technické služby a možná i skauty.
Les installations sanitaires de ce bateau sont désespérément insuffisantes.
Sanitární vybavení na této lodi je nepostačující.
Des dents en or fondues, qu'on envoyait chaque mois aux services sanitaires des Waffen-SS.
Zlato z roztavených zubů byly jednou měsíčně odesílány do zdravotnického oddělení do Waffen-SS.
Pour des raisons sanitaires, les corps des défunts doivent être brûlés.
Ze zdravotních důvodů musí být těla všech mrtvých spálena.
Article 2 : tous les responsables d'établissements sanitaires sont tenus à fournir aux autorités de police une déclaration d'hospitalisation et des soins médicaux pour tous les blessés admis dans leurs établissements.
Odstavec 2: Zdravotnické orgány musí informovat policii o všech pacientech, kterým byla poskytnuta lékařská péče.
J'y suis passé pour des installations sanitaires.
Musel jsem do ústavu ohledně instalace nové kanalizace.
Comme nos précautions sanitaires.
Stejně jako hygienická opatření.
Des nomades habillés en techniciens m'ont attaqué. Faites venir des techniciens sanitaires.
Možná je právě on prvním setkáním s našimi starověkými předky.
Le Ministère des Affaires Sanitaires vous rappelle aussi que c'est aujourd'hui la date limite pour l'enregistrement obligatoire de votre groupe sanguin.
Ministerstvo zdravotnictví připomíná zapomnětlivým, že dnes je poslední termín k registraci krevní skupiny.
Je ne vais pas avoir le temps de m'occuper des sanitaires.
Myslím, že mi nezbude čas, abych se postaral o kanalizaci. Edmunde?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le suivant est de soutenir la lutte de Kaliningrad contre la criminalité et les mauvaises conditions sanitaires tout en renforçant ses structures sociales et économiques.
Další překážkou bude podpora Kaliningradu v jeho boji proti nemocím a kriminalitě a v posilování jeho hospodářských a společenských struktur.
Ainsi, les nouvelles recommandations de comportement émises par les autorités sanitaires tendent à exacerber les inégalités en matière de santé, au moins temporairement.
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
Les autorités sanitaires d'Europe occidentale devraient se préparer à une hausse du nombre de décès par overdose : compte tenu de l'abondance des récoltes de cette année, les doses d'héroïne seront beaucoup plus pures.
Na tradičních západoevropských trzích by se zdravotníci měli připravit na vzestup počtu úmrtí na předávkování drogami, poněvadž letošní skvělá sklizeň opia povede k čistějším dávkám heroinu.
Plusieurs techniques sanitaires innovantes ont été testées et adoptées.
Rozšířené financování umožnilo realizaci velkých kampaní proti AIDS, TBC i malárii, dále významnou podporu bezpečných porodů a rozšíření vakcinace včetně téměř úplného vymýcení obrny.
La crise qui se développe maintenant soulève des questions plus larges sur la démocratie et la science, la relation entre le danger et les profits et le conflit des impératifs commerciaux et sanitaires.
Krize, která je na obzoru, upozorňuje na širokou problematiku demokracie a vědy, vztahu mezi riziky a přínosy a střetu imperativů podnikání a péče o zdraví.
Les logements surpeuplés, les mauvaises conditions sanitaires et des systèmes immunitaires défaillants, que ce soit à cause de la malnutrition et d'infections chroniques comme le VIH, sont propices à la contagion.
Stísněné bydlení, špatné hygienické podmínky a narušené imunitní systémy, ať už v důsledku podvýživy či chronických onemocnění typu HIV, představují živnou půdu nákazy.
La mortalité infantile a été réduite de moitié, un plus grand nombre de personnes accède à l'éducation et la formation, et les services sanitaires, téléphoniques et électriques se sont étendues pour servir un plus grand nombre de personnes.
Kojenecká úmrtnost klesla na polovinu, přístup ke vzdělání má více občanů než kdykoliv předtím a díky rozšíření dodávek elektřiny, telefonního spojení a kanalizace jsou dnes tyto služby dostupné většímu počtu lidí.
Après des années d'approche passive et de profil bas pour gérer l'épidémie, les responsables sanitaires ont élargi leurs campagnes anti-sida.
Zdravotničtí funkcionáři po letech pasivního, zdrženlivého přístupu k epidemii zintenzívnili svou kampaň proti HIV.
Les patients qui reçoivent des soins sont souvent traités avec des médicaments inférieurs aux normes sanitaires et même parfois dangereux.
Pacienti, kterým se péče dostane, jsou nejednou léčeni nestandardními, ba škodlivými přípravky.
Quant aux métiers de la production industrielle de bétail, caractérisés par de faibles salaires ainsi que de fragiles normes sanitaires et sécuritaires, ils sont loin de fournir une alternative d'emploi digne de ce nom.
A průmyslový systém chovu dobytka s jeho nízkými mzdami a nevyhovujícími zdravotními a bezpečnostními normami nepředstavuje dobrou alternativu z hlediska zaměstnanosti.
Les OMD se préoccupent également de la mortalité des mères en couches, du manque d'accès à l'eau potable et aux installations sanitaires, et des maladies mortelles, comme la malaria, la tuberculose et le SIDA.
RCT se rovněž věnují metlám úmrtí matek při porodu, nedostatečného přístupu k nezávadné pitné vodě a smrtelných nemocí, jako je malárie, tuberkulóza a AIDS.
Et bien que les coûts environnementaux et sanitaires de l'évolution de nos régimes alimentaires aient été largement documentés, le message n'a pas été entendu.
Ačkoliv jsou environmentální a zdravotní náklady naší měnící se stravy široce doložené, zůstává tento problém do značné míry bez odezvy.
Le résultat a été la prolifération de colonies d'au moins un million de personnes touchées par le manque d'infrastructures sanitaires.
Výsledkem je rozšiřování osídlení, kdy milion nebo méně lidí musí vzít zavděk omezenou veřejně zdravotnickou infrastrukturou.
Le virus d'Ebola pourrait se diffuser rapidement dans cet environnement (forte densité urbaine, bidonvilles surpeuplés avec de mauvaises conditions sanitaires et des infrastructures de santé très insuffisantes).
Vzhledem k těmto faktorům - hustotě měst, přeplněným slumům a chudinským čtvrtím se špatnými hygienickými podmínkami, drenáží a kanalizací a slabé zdravotnické infrastruktuře - si lze snadno představit, jak rychle by se virus eboly mohl v Indii rozšířit.

Možná hledáte...