saucisson francouzština

salám

Význam saucisson význam

Co v francouzštině znamená saucisson?

saucisson

Sorte de grosse saucisse d’un goût relevé.  Saucisson cru, cuit.  Les intervalles étaient remplis par des raviers contenant des tranches de saucisson d’Arles.  C’était un enfant, mince, l’air très doux, qui volait les entames de jambon et les bouts de saucissons oubliés.  Le hobereau court les routes, et, dans une maison de poste, se fait servir trois livres de jambon ; à la station suivante, un cochon de lait ; dans une troisième, un quartier d’esturgeon ou un gros saucisson à l’ail.  Il servit du boudin froid, des ronds de saucisson.  « J’ai toujours aimé les produits industriels. Je n’aurais jamais envisagé de photographier, par exemple… un saucisson. » Il tendit la main vers la table, s’excusa aussitôt. « Enfin il est très bon, je ne veux pas dire ça, j’ai plaisir à le manger… Mais le photographier, non. Il y a ces irrégularités d’origine organique, ces veinules de gras différentes d’une tranche à l’autre. C’est un peu… décourageant. » (Militaire) (Vieilli) Boudin de toile de deux à trois centimètres de diamètre rempli de poudre pour porter le feu à une mine. Aliment

Překlad saucisson překlad

Jak z francouzštiny přeložit saucisson?

saucisson francouzština » čeština

salám párek vuřt klobása čabajka

Příklady saucisson příklady

Jak se v francouzštině používá saucisson?

Citáty z filmových titulků

Du pain, du saucisson et du riz.
Chleba, klobásy a rýže.
Saucisson au programme.
Salám už má namále.
Un saucisson bien ficelé.
Připadám si jak mumie.
Tu as l'air d'être ficelé comme un saucisson.
No, no. Není špatný, co?
Complètement oublié qu'il nous reste ce bout de saucisson.
Ach!, zapomněla jsem že vařím klobásu.
Prends-toi du pain et du fromage et pour Luigi, du saucisson.
Rosa, dej do rance chleba a sýr. Tady máte pro vás dva salámy.
Saucisson de Lyon, c'est chaud?
Jsou Lyonské párky horké?
Saucisson de Lyon, de Milan. froid?
Lyonské párky. Milánské párky, ty jsou studené, ne?
Non! Il y a une odeur de saucisson à l'ail.
Tohle je vůně česnekových klobás.
Je vous ai apporté des légumes. Je me suis acheté du saucisson.
Přinesl jsem vám zeleninu, nějaké mlsky a sobě housku.
Me prendriez-vous pour un saucisson ou un pied de porc, monsieur l'épicier.
Myslíte, že jsem jelito nebo vepřové kolínko, vy hokynáři? - 50 0000.
Ligoté comme un saucisson!
Svázali vás jako krocana!
Konserves, saucisson, compris?
Konzervy, salám, chápeš?
Sec ou a l'ail, le saucisson, mon lieutenant?
Suchý sálám nebo s česnekem, poručíku?

Možná hledáte...