sebraný čeština

Překlad sebraný francouzsky

Jak se francouzsky řekne sebraný?

Příklady sebraný francouzsky v příkladech

Jak přeložit sebraný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přistupte, přáteIé. Sebraný důvtip ze čtyř koutů světa za čtvrťák.
Messieurs dames, les curiosités des quatre coins du monde!
Zlatý medailon sebraný sedmému upírovi z Ping Kwei.
Le médaillon d'or pris au septième vampire de Ping Kwei.
Odpad, sebraný z nábržežních barů.
Des bons à rien. Ramassés dans des bars.
Jídlo spadlý na zem, sebraný do deseti vteřin, můžeš sníst.
C'est dégoûtant! Règle des 10 secondes: ça reste à terre moins de 10 secondes, tu peux le manger.
Modrou, jako sebraný mlíko.
Bleue. Comme le lait écrémé.
Jakýkoliv otisk známéno teroristy, sebraný z té lodi, dokážeme určit.
Toutes les empreintes relevées sur le bateau correspondant à des terroristes seront identifiées.
Kotouč sebraný na místě činu. Vypadá to jako stejné otisky.
Le rouleau de scotch trouvé sur place, il a des marques de dents similaires.
To je další sebraný míč!
Interception.
Tady neplatí třikrát a dost. Dvakrát odsouzený sebraný za něco víc, než odhazování odpadků a soudce ho může zašít na pěkně dlouho.
Un gars qui est tombé 2 fois est foutu pour autre chose que faire les poubelles, et un juge n'aura aucun mal à le coffrer pour longtemps.
Ne, když máš sebraný řidičák.
Avec ton permis suspendu, c'est sûr.
Kromě toho máš sebraný řidičák, ne?
En plus votre permis a été suspendu, n'est-ce pas?
Už byl sebraný.
Il est déjà en train de se faire arrêter.
Pane Fungu, obdržel jste od detektiva Langa vzorek krve sebraný u domu pana Simpsona, správně?
M. Fung, vous avez reçu de l'inspecteur Lang un échantillon de sang prélevé sur M. Simpson. Exact?

Možná hledáte...