sekční čeština

Příklady sekční francouzsky v příkladech

Jak přeložit sekční do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Šéf-sekční, budu dělat je maso.
Nous en ferons de la chair à pâté.
Mimochodem, můj sekční šéf Macferson mi řekl něco, co nestojí za řeč.
Mon chef Macferson m'a parlé d'une chose sans intérêt.
Sekční šéf PVC.
Chef de Section de la CGI.
Postarala se o dealery, sekční šéfy, stolové manažery, nejvíce ale o parkovací žokeje, chlapy, kteří obstarají a zařídí cokoliv.
Elle arrosait les croupiers, les chefs de partie, les directeurs de salle, mais surtout les voituriers, qui te fournissent ou t'arrangent tout ce que tu veux.
Otče, víte, co je sekční přívodová stabilizační klapka?
Mon Père, savez-vous ce qu'est une rotule de section stabilisatrice?
Sekční šéf Blevins mi nařídil, aby jsem obvinil Skinnera.
Le chef de section Blevins m'a vivement conseillé d'accuser Skinner.
Agente Muldere, sekční šéf vám položil otázku a vy na ní odpovíte!
Le chef de section vous a posé une question. Alors répondez!
To nemůžu, pane, protož sekční šéf je tím mužem, kterého jsem chtěl jmenovat!
Je ne peux pas parce que c'est le chef de section lui-même qui est en cause!
Až zdokonalím metodu sekční montáže.
Lorsque j'aurai perfectionné mes méthodes de fabrication.
Buď rád, že se toho musí účastnit jen sekční šéfové, jinak bys tam byl ty.
Estimez-vous heureux que ce soit réservé aux chefs de service.
Manažer, sekční manažer, hlavní pokladník, pokladník, skladník, uklízečka, noční uklízeč, a poslední je poslíček.
Ça commence avec directeur, chef de rayon, chef de caisse, caissier, logisticien, équipe de nettoyage, le nettoyeur de nuit, et enfin, le livreur de boîtes.
Hele, Hotchi, jsi ten nejlepší sekční šéf, jakého znám.
Hotch, tu es le meilleur dirigeant d'unité que je connaisse.
Jasone, já jsem jediný sekční šéf, kterého znáš.
Jason, tu n'en connais pas d'autre.
Jsem sekční důstojník.
Ce que je fais? Je suis Officier de Section.

Možná hledáte...