syndrome francouzština

syndrom

Význam syndrome význam

Co v francouzštině znamená syndrome?

syndrome

(Médecine) Ensemble de symptômes caractéristiques d’une maladie.  Il souffre d’un étrange syndrome. (Par extension) Maladie, souvent d’origine chromosomique, présentant ces symptômes.  Le syndrome de Möbius est une maladie génétique extrêmement rare. (Par extension) Ensemble de comportements particuliers à un groupe humain ayant subi une même situation traumatisante.  Le mystérieux syndrome de la guerre du Golfe. (Figuré) Ensemble de comportements anormaux d'une personne ou d'un groupe humain.  Le syndrome identifié par Brassens « des imbéciles heureux qui sont nés quelque part », on croyait que ça venait sur le tard, entre retraite et cimetière. Il faudra se faire à cette évidence qu'il frappe de plus en plus précocement.  J'avais pourtant cru voir le mot « ÉCOLE » sur la devanture de l'établissement juste après « auto ». Au temps pour moi, ma dyslexie passagère a encore frappé... Enfin...bizarrement, je crois ne pas être la seule à avoir souffert de ce syndrome ...

Překlad syndrome překlad

Jak z francouzštiny přeložit syndrome?

syndrome francouzština » čeština

syndrom

Příklady syndrome příklady

Jak se v francouzštině používá syndrome?

Citáty z filmových titulků

McConaughey n'est pas un syndrome, c'est un de nos meilleurs acteurs actuels.
McConaughey není syndrom, nýbrž jeden z našich nejlepších herců.
Le syndrome de Brown-Séquard.
Brown-Sequardův syndrom.
Il s'agit d'un syndrome classique.
Vypadá to na klasické příznaky.
Le syndrome régressif est peut-être limité aux souris.
Tento regresný syndrom může být omezený jenom na myši.
Simple syndrome pelvien.
Přirozené rozšiřování pánve.
Le syndrome de Tahiti.
Tahitský syndrom.
C'est l'ancien. syndrome du boursier. L'ennui suburbain de la fin de siècle, angst, weltschmertz.
Je to starý makléřský syndrom, je to předměstská fin-de-siecle ennui, angst, weltschmerz, říkejte tomu, jak chcete.
T'as déjà vu ce genre de syndrome?
Už jsi někdy viděl tenhle syndrom?
On appelle ça le syndrome d'Atlantic City.
Říkáme tomu syndrom Atlantic City.
C'est le syndrome Billy Lo.
To je Billyho syndrom.
Tu souffres du syndrome de la séparation.
Prostě cítíš ztrátu z odloučení.
Dans ce cas, on a frôlé le Syndrome Chinois.
Jestli ano, tak jsme málem zažili takzvaný čínský syndrom.
Ils sont atteints du syndrome de jouissance.
Všichni mají hladové smysly.
Le traitement de ce mal que je nomme syndrome d'Oblomov exige du docteur patience et affection.
Léčení jeho nemoci, kterou já nazývám oblomovštinou, vyžaduje od lékaře trpělivost a dobrotu a toho vy máte dostatek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les manifestations anti-japonaises sont une illustration de ce syndrome, alimenté par des griefs qui datent d'une époque où la Chine était effectivement bafouée et humiliée.
Protijaponské demonstrace jsou příznakem tohoto starého syndromu přiživovaného rozhořčením zrozeným v době, kdy byla Čína skutečně poškozena a ponížena.
Comme c'est souvent le cas, il n'y a pas de traitement connu pour traiter ce syndrome.
Jak už to bývá, všelék proti tomuto syndromu neexistuje.
L'une des six réunions. a été consacrée en majeure partie à déterminer si le virus du syndrome respiratoire aigu grave pourrait venir du coton chinois génétiquement modifié.
Jedna ze šesti schůzek. se drahnou dobu věnovala diskusi toho, jestli virus SARS může pocházet z GM bavlníku z Číny.
En effet, dans ses aspects principaux, la dépression est comparable au syndrome de Cushing, un trouble médical causé par une production excessive de cortisol.
V klíčových ohledech je deprese skutečně srovnatelná s Cushingovou chorobou, což je porucha způsobená nadměrnou produkcí kortizolu.
La bonne nouvelle que nous apporte ce syndrome, c'est que le rétrécissement hippocampal et la perte de mémoire est en partie du moins réversible après plusieurs années de traitement de l'excès de cortisol.
Dobrou zprávou plynoucí z Cushingovy choroby je fakt, že zmenšení hippokampu a zhoršení paměti jsou přinejmenším částečně návratné, a to v průběhu několika let po nápravě nadměrné tvorby kortizolu.
Citons par exemple le syndrome de Charles Bonnet au cours duquel une diminution de l'acuité visuelle chez les personnes âgées peut créer des visions de visages humains.
Příkladem budiž syndrom Charlese Bonneta, kdy poškození zraku u starších lidí vytváří vidiny lidských postav.
Si la Norvège veut éviter de succomber au syndrome hollandais, il n'y a qu'une seule solution : l'importance du marché des exportations diminuant, il faut que le secteur des biens et services accroisse sa productivité et sa production.
Existuje jen jedno řešení, aby Norsko nepodlehlo holandské nemoci. S upadajícím významem obchodovatelného sektoru je třeba posílit produktivitu a produkci sektoru neobchodovatelného.
Elle souffre d'une malaria endémique, qui ressemble à une épidémie du syndrome respiratoire aigu grave qui durerait pendant des siècles, et non pendant quelques mois.
Trpí endemickou malárií, kterou lze přirovnat k pandemii SARS, která by trvala po staletí, nikoliv několik měsíců.
Dans les pays développés, le dépistage chez les femmes enceintes d'un certain âge, associé à la possibilité d'avorter, a réduit de manière significative les occurrences de maladies comme le syndrome de Down.
Ve vyspělých zemích rutinní testování starších těhotných žen společně s dostupností potratu výrazně snížilo výskyt vad, jako je Downův syndrom.
La prise d'aspirine chez les jeunes enfants est contre-indiquée en raison du risque du syndrome de Reye, une complication rare mais grave.
Užívání aspirinů u malých dětí je kontraindikováno kvůli riziku Reyeova syndromu, vzácné, ale závažné komplikace.
Le syndrome hollandais, cependant, est une des conséquences les plus inflexibles des richesses pétrolières et autres, du moins pour les pays pauvres.
Holandská nemoc je však jedním z nejhůře zvladatelných důsledků bohatství plynoucího z ropy a přírodních zdrojů, tedy alespoň pro chudé země.

Možná hledáte...