typer | Tower | touer | toner

toper francouzština

plácnout

Význam toper význam

Co v francouzštině znamená toper?

toper

(Jeux) Accepter l'enjeu de l'adversaire, en disant «tope», au jeu de dés (Par ellipse) (Spécialement) Consentir à une offre, adhérer à une proposition.  Nous voilà d’accord, topez là.  Le négoce était pour moi une suite de transactions entre des hommes qui se faisaient confiance. Tope là ! dans la main.  Ils n'ont pas topé, mais les positions se sont rapprochées.  Tope peut signifier « volontiers, d’accord ». Frapper dans la main, notamment pour conclure un accord.  Tope là ! Attraper, choper.  […] si tu veux vraiment le toper, va falloir le chercher où j’ai cru le voir la dernière fois. (Par extension) Donner, prêter, filer.  Peux-tu me toper une bière s’il te plait ? (Par extension) (En particulier) Recevoir une contravention, souvent en flagrant délit et pour excès de vitesse.  J’ai fait gaffe avec ta voiture pour ne pas me faire toper sur la nationale. (Par extension) Séduire, emballer, choper.  « Alors, t’as topé hier soir à la Flèche d’Or ? - Malheureusement non, le vigile ne m’a pas laissé rentrer. Cela dit, je suis allé au Truskel par la suite, et j’ai topé une petite allemande bien fraîche. » (Scrabble) Enregistrer le score maximal d’une partie.

Překlad toper překlad

Jak z francouzštiny přeložit toper?

toper francouzština » čeština

plácnout

Příklady toper příklady

Jak se v francouzštině používá toper?

Citáty z filmových titulků

Les marchands veulent pas toper.
Kupci nesouhlasí.
Voulez-vous toper?
Plácneme si?
Je ne vais pas te toper dans la main pour ça.
Na to ti neplácnu.
Pas aussi cool, bien sûr, que de toper le miroir quand je me fais une gonzesse. mais c'est cool.
Víš, ne tak dobrý, jako když si gratuluju v zrcadle, a ojíždím přitom krásnou holku. ale je to dobrý.
Est-ce que ce serait très puéril de ma part de vous demander de toper là?
No, bylo by ode mě hodně dětinské, kdybych si s tebou teď plácnul?
Vous êtes vraiment d'humeur à toper là, n'est-ce pas?
Tebe ta věc s plácnutím vážně baví, že jo?
Je ne peux pas toper là pour une pipe vieille d'un an.
Kámo, neplácnu si s tebou kvůli nějaké holce, co jsi měl před rokem.
Bon, je ne me fâcherai pas puisque tu es nouveau. Mais c'est moi qui demande aux gens de toper là ici.
Nebudu se rozčilovat, protože jsi novej, ale já jsem ten, co tu má na starosti plácání.
Il sait pas toper.
On neumí plácnout.
Je sais toper. - Non.
Umím plácnout.
Vous pouvez toper.
Můžete si se mnou plácnout.
Je peux pas toper tes amis?
Proč si nemůžu plácnout s tvými kamarády?
Oui, c'est une chance que tu aies pu me toper entre deux chantiers.
Jo, máš kliku, že zrovna žádnou fušku nemám.
C'est bon. Je vais la toper à Emma.
Fajn, tak si plácnu s Emmou.

Možná hledáte...