totalitarisme francouzština

totalita, totalitarismus

Význam totalitarisme význam

Co v francouzštině znamená totalitarisme?

totalitarisme

(Histoire, Politique) Système politique dans lequel l’État a absorbé la société civile et où l’idéologie de l’État est transfigurée en dogme imposé aux intellectuels et aux universités.  C'est à cette époque que la philosophe Hannah Arendt a popularisé le terme « totalitarisme ». La différence entre la répression totalitaire et le genre de limites fixées par les tyrans militaires était que ces derniers ne se préoccupaient que des critiques de leur régime, tandis que les dirigeants totalitaires, comme les nazis et les communistes, cherchaient à mettre en place un mode de pensée qui pénétrait tous les domaines, notamment la philosophie, la littérature et l'éducation. Le totalitarisme était de la sorte plus dangereux que l'autoritarisme ordinaire puisqu'il affectait toutes les pensées et réprimait la créativité dans plusieurs domaines. George Orwell créa d'ailleurs l'outil ultime du totalitarisme en imaginant une langue inventée, la novlangue, dans laquelle les idées nuancées ou complexes ne pouvaient pas être exprimées, voire même pensées. (Par extension) Dogme imposé par une entité autre que l’État, ou par un ou plusieurs individus.  Cela semble indiquer que tu étais perméable à certaines critiques et que ton totalitarisme n’était pas sans failles.  Quant à la question de savoir si dans le développement d'une rationalité politique gésirait une forme de totalitarisme, Foucault répond à Maurice Agulhon point par point.

Překlad totalitarisme překlad

Jak z francouzštiny přeložit totalitarisme?

totalitarisme francouzština » čeština

totalita totalitarismus totalismus

Příklady totalitarisme příklady

Jak se v francouzštině používá totalitarisme?

Citáty z filmových titulků

Totalitarisme?
Totalitářská? - Ne.
Et quand le sexe devient problématique, le totalitarisme s'installe?
A když se sex stane problematickým, zasáhne totalista?
En moins de rien, nous aurons tout l'appareil du totalitarisme.
Jak je známo, dalším krokem je nastolení totality.
Essaie de les voir dans leur état brut, autrement dit, dans leur totalitarisme.
Zkus si je zasadit do jejich přirozeného prostředí, do jejich totalitárn. osti, abych tak řekl.
C'est une critique virulente du totalitarisme.
Je to ukřičený útok na totalitu.
Le combat contre le totalitarisme soviétique était une lutte entre deux idéologies.
Boj proti Sovětské diktatuře byl bojem mezi zásadními hodnotovými systémy.
Nous avons vaincu le totalitarisme et avons gagné une guerre dans le Pacifique et l'Atlantique, simultanément.
Porazili jsme totalitní režim a vyhráli válku. Zároveň v Pacifiku i Atlantiku.
Le problème du film n'est pas seulement politique, comment se débarrasser du totalitarisme, de son terrible pouvoir de séduction, c'est aussi une question plus formelle, comment se débarrasser de la terrifiante dimension de la voix?
Potíž filmu není jenom politický problém, jak se zbavit totality, její hrozné svůdné moci, ale také formálnější problém, jak se zbavit tohoto děsivého rozměru hlasu.
Dans la doctrine Truman de 1947, les États-Unis promettaient de libérer les peuples de l'emprise du totalitarisme. L'instrument principal de la politique étrangère américaine dans cette lutte est la C.I.A.
Hlavním nástrojem americké zahraniční politiky v tomto boji je CIA.
Mais ce qu'ils font actuellement n'est pas du communisme, c'est du totalitarisme déguisé en communisme.
To opravdu mohl.
Oui, laissez-nous prier pour le salut de tous ceux qui vivent dans la pénombre du totalitarisme.
Modleme se za spasení všech lidí, kteří žijí v temnotě totalitního zřízení.
Ca représente le totalitarisme mais c'est magnifique.
Každé umění má své kouzlo. Jistě, že je to úchvatné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Son odyssée carnavalesque du totalitarisme dépeint un monde de peine, d'ennui et d'obéissance dans son noir cheminement vers un paradis inaccessible.
Jeho karnevalová odysea totalismem je ukázkou světa bídy, nudy a poslušnosti na jeho temné cestě do nedosažitelného ráje.
L'Holocauste et le Goulag, ces cauchemars que sont le totalitarisme nazi et le totalitarisme communiste se sont alors fait bêtement concurrence.
Mezi těmito dvěma nočními můrami, holocaustem a gulagem, totalitním nacismem a totalitním komunismem, vznikla jakási hloupá konkurence.
L'Holocauste et le Goulag, ces cauchemars que sont le totalitarisme nazi et le totalitarisme communiste se sont alors fait bêtement concurrence.
Mezi těmito dvěma nočními můrami, holocaustem a gulagem, totalitním nacismem a totalitním komunismem, vznikla jakási hloupá konkurence.
C'est peut-être le dernier exemple vivant de totalitarisme pur - le contrôle par l'Etat de tous les aspects de la vie des gens.
Představuje možná poslední živoucí příklad ryzího totalitarismu - kontroly státu nad všemi aspekty lidského života.
On ne voit aucune botte militaire défiler au pas dans les centres commerciaux raffinés de Hongkong, mais dans le fond de l'air, une bouffée de totalitarisme est bien perceptible.
Hongkongskými elegantními nákupními středisky žádné vojenské holínky asi pochodovat nebudou, přece je ale ve vzduchu cítit typický zápach totality.
Les propositions de Zhao, tranchant d'avec le totalitarisme de Mao, furent approuvées par le 13ème congrès du Parti, la plus haute autorité officielle au sein du PCC.
Čaův reformní balík - rázný rozchod s Maovým totalitarismem - schválil 13. sjezd strany, oficiálně nejvyšší orgán KS Číny.
Les problèmes se divisent en deux catégories : la politique et les difficultés relatives à l'instauration de la démocratie et de la loi après des décennies de totalitarisme, et l'économie.
Jedna skupina problémů se váže k politice a k nesnadnosti vybudovat demokracii a právní řád po desetiletích totality. Další se vztahuje k ekonomice.
Des sujets comme le totalitarisme ou l'exil peuvent en dire long sur ma vie et mon écriture, mais quelle que soit leur importance, ils ne disent rien en eux-même d'un morceau de littérature.
Témata jako totalita či exil sice prozrazují mnohé z mého života, ale jakkoli jsou svou podstatou důležité, nesdělují nic o literatuře.
Des holdings d'État contrôlaient directement les principales sociétés cotées; et les associations contrôlaient le reste, réconciliant le totalitarisme avec une supposée propriété privée.
Státní holdingy přímo ovládaly klíčové firmy a zbytek kontrolovala sdružení, což uvádělo totalitarismus do souladu s formálně soukromým vlastnictvím.
Il est tragique que Soljenitsyne, qui a joué un rôle majeur pour libérer la Russie du totalitarisme, n'ait su quoi dire aux citoyens russes après leur libération - excepté qu'il les a admonestés.
Solženicynovou tragédií je, že ačkoliv sehrál významnou roli při osvobozování Ruska od totalitářství, po osvobození již neměl obyčejným Rusům co říci, nepočítáme-li jejich peskování.
Sur le long terme, toutefois, la réponse au totalitarisme maoïste est une démocratie plus grande et plus inclusive, une presse libre vibrante et des libertés civiles.
Z dlouhodobého hlediska však odpovědí na maoistický totalismus je silnější a širší demokracie, vzkvétající svobodný tisk a občanské svobody.
Tout comme Alexandre Soljenitsyne, le Pape a tendance à croire que c'est avant tout dans la résistance au totalitarisme que l'homme peut devenir véritablement libre et préserver les valeurs fondamentales de la civilisation.
Podobně jako Alexandr Solženicyn má i papež sklon věřit, že to byl především odpor vůči totalitě, díky čemu se mohl člověk skutečně osvobodit a uchránit základní hodnoty civilizace.
Le totalitarisme, et non les réformes politiques, constitue leur gagne-pain.
Jejich živobytím je totalita, nikoli politická reforma.

Možná hledáte...