traductrice francouzština
překladatelka, překladatel
Význam traductrice význam
Co v francouzštině znamená traductrice?
traductrice
Překlad traductrice překlad
Jak z francouzštiny přeložit traductrice?
Příklady traductrice příklady
Jak se v francouzštině používá traductrice?
Citáty z filmových titulků
Pourquoi es-tu traductrice?
Proč jsi překladatelka?
Elle est traductrice et lui a accepté l'offre d'Elis.
Ona je překladatelka. On přijal návrh od Elise.
Anna a travaillé en tant que traductrice et Andreas a continué à travailler pour Elis.
Anna měla práci překladatelky, a Andreas pracoval pro Elise.
Il ne parle que le japonais. Je ne le comprends pas sans elle. C'est la traductrice.
On nemluví anglicky a ona je jeho překladatelka.
Tu es une bonne traductrice. Ula. Ça n'allait plus très bien entre vous?
Ulko, v poslední době jste si nebyli moc blízcí.
Merci, ma mère était traductrice.
Matka byla překladatelka.
Sonia Roslov était traductrice.
Sonya Roslovová byla překladatelka.
J'étais pas avec lui. J'étais sa traductrice.
Překládala jsem pro něj.
Et sa compagne! Si bonne traductrice qu'il a offert de larguer sa femme.
Překládala tak dobře, že se chtěl rozvést.
On dirait un mode d'emploi japonais traduit par une traductrice électronique.
Jsou to napůl čmáranice, napůl výkresy. Ty už bys to vůbec nezvládla.
Je suis traductrice, je n'avais pas à voir cette boucherie.
Jsem tlumočnice. Nepřišla jsem sem, abych vídala zavěšené mrtvoly.
J'ai complètement craqué. Le capitaine a besoin d'une traductrice fiable et solide.
Kapitán tu potřebuje tlumočníka, na kterého je spoleh, který se mu pod tlakem nesesype.
Je viens de découvrir qu'en plus de ma faiblesse en géométrie, je ne serai ni biologiste, ni traductrice, ni fana de la guerre de Sécession.
Myslím, že díky mé zvláštní neschopnosti v geometrii se už taky nikdy nestanu bioložkou, francouzskou tlumočnicí ani kosmonautkou.
Une traductrice ne serait-elle pas utile là-bas ils auront le traducteur universel et on restera en liaison.
Jste si jistý, že výsadek nebude potřebovat překládač? Mají svoje UTéčka. A pokusíme se mít pořád spojení.