tronche francouzština

ksicht

Význam tronche význam

Co v francouzštině znamená tronche?

tronche

(Vieilli) Bûche. (Populaire) Visage.  Et là, c'est rien, je te parle en homme du monde, t'as vu mes bras, si je t'en mets une, le gâteau de riz qui te sert de tronche, il va faire des grumeaux.  Elles sont incroyables ces bonnes femmes qui viennent à heures fixes, le 2e mardi et le 3e jeudi de chaque mois. Elles sont réglées comme des pendules, elles ont toutes la même tronche, elles sont ménopausées depuis cinq ans.  Ben, alors, c'est qui qui l’a amoché comme ça ? Parce que si tu voyais sa tronche, on dirait qu'il est passé sous un camion.  Il est là, debout, piteux, le teint terreux : une vraie tronche à caler les roues de corbillard ! (Populaire) Tête.  Il m'a filé un méchant coup de tronche. (coup de boule)  Tu te fous de ma tronche ou quoi?  On ne dit pas la tête, cria Gavroche, on dit la tronche. (Populaire) (Par extension) Personne remarquablement intelligente ou savante.  Ce type-là, c'est une tronche en maths.

Překlad tronche překlad

Jak z francouzštiny přeložit tronche?

tronche francouzština » čeština

ksicht

Příklady tronche příklady

Jak se v francouzštině používá tronche?

Citáty z filmových titulků

Si je le vois, je lui éclate la tronche.
Až ho uvidím, dostane pestí. Jo?
Mon vieux ferait la tronche. Il ne m'a jamais beaucoup apprécié.
Ani by neměli radost.
Détends-toi. Arrête de tirer la tronche.
Tak se konečně vzchop a nehraj si na chudáčka.
J'ai une tronche qui vous revient?
Nelíbí se vám můj obličej?
T'en as, une tronche.
Jste zraněný.
Ta sale tronche sur un plateau!
Tvoji hnusnou kebuli na stříbrným tácu.
Non, mais quelle tronche, il la caresse.
Mazlil se s tím! - Ty svině Plyne, ty svině.
Fais voir ta tronche. Reste tranquille.
Ukažte se mi.
Ta tronche de Rosbif dégouline de sadisme! Je ferai la grève de la faim!
Sadismus máš na svým nabubřelým britským ksichtu!
Avec une tronche pareille, un saint!
S tímhle ksichtem a svatým?
Qu'est-ce qu'elle a, ma tronche?
Coe? Co je s mým obličejem?
Une vermine comme toi, je l'écrase. Je n'aime pas ta sale tronche. Vraiment pas.
Červa bych zabil v okamžiku, ale s tebou je to jiné - a mně se to nelíbí!
Je vous balance le citron en pleine tronche.
Uříznu vám hlavu a hodím vám ji do tváře.
Dans le langage de la planète, pourquoi cette tronche?
Takže v jazyku jejich planety, co se vám honí hlavou?

Možná hledáte...