tranche francouzština

krajíc, tranše, plátek

Význam tranche význam

Co v francouzštině znamená tranche?

tranche

Morceau coupé un peu mince de divers objets et particulièrement de choses comestibles.  Faites une pâte à koulibiac, puis garnissez l’intérieur de tranches de saumon épluché et débarrassé des arêtes.  Mme Chappaz jeta dans la poêle pleine d’huile bouillante les pommes de terre coupées en tranches minces […]  Faites raidir les tranches de bacon dans une poêle antiadhésive. Ôtez du feu et laissez refroidir.  Elle tira du réfrigérateur une assiette de fromage. Il coupa une tranche d’emmental et la mâcha lentement, alternant une bouchée de fromage et une de pain. (Par extension) Parties successives d’une chose, de taille égale.  On écrit les grands nombres en les séparant en tranches de trois chiffres. (Finance) Partie d’une émission financière, d’une loterie.  La première, la deuxième tranche d’une loterie.  Tranche de Pâques de la loterie nationale.  Les crédits sont débloqués par tranches.  Nous devions, comme vous le savez, toucher cet argent à la fin de l’année dernière […] J’ai reçu, ce matin même, une première tranche, la moitié.  Le roi de Jérusalem comprit en effet que son entreprise était manquée. Il chercha seulement à se faire acheter sa retraite au prix d’une bonne indemnité de guerre. Dès le versement de la première tranche, il évacua le pays et rentra en Palestine. Bord mince, de faible épaisseur, d’un objet.  Cette table porte sur la tranche de nombreuses traces de canif. (Agriculture) Terre que le soc d’une charrue rejette sur le côté du sillon qu’il ouvre. (Artillerie) Section plane, perpendiculaire à l’axe du canon ou de la bouche à feu.  Tranche de culasse. (Bibliotechnique) Surface unie que présente l’épaisseur de tous les feuillets d’un livre du côté où on les a rognés.  La bibliothèque de l’Escurial présente cette particularité que les livres sont rangés sur le rayon le dos contre le mur et la tranche du côté du spectateur ; j’ignore la raison de cette bizarrerie.  Il me semble que j’ai marché dans la chose de la sainte religion, comme […] dans mes bouquins de contes de fées à tranches dorées.  Un livre doré sur tranche. — Brunir la tranche d’un livre. — Des tranches marbrées. (Boucherie) Morceau de l’intérieur de la cuisse de bœuf et du bassin avoisinant, aussi appelé tende de tranche. La tranche grasse en est la partie supérieure avant.  La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. (Électronique) Disque de faible épaisseur découpé dans un lingot monocristallin de matériau semiconducteur et utilisé comme matériau de base pour réaliser un ou plusieurs circuits ou composants en une seule fois. (Marine) Ensemble des compartiments compris entre deux cloisons transversales étanches. (Numismatique) Circonférence des monnaies modernes, où l’on met la légende ou le cordonnet.  Faire rouler une pièce sur sa tranche. (Technique) Espèce de marteau tranchant.  Chaque refuge comprend l’équipement de base : hache, pelle, tranche à glace, bouilloire… (Technique) Ciseau acéré servant à couper le fil de fer. (Technique) Fort ciseau en acier rapide pour couper le fer. (Technique) Sorte de bêche. (Nucléaire) Unité de production d’électricité.  À chaque arrêt de tranche, on vide les circuits et on vérifie les surfaces d’échange pour prévenir les fuites radioactives primaire-secondaire —c’est le travail de Jean-Yves et de son équipe, contrôle des microfissures par gammagraphie.  On y construit une centrale nucléaire de quatre tranches, autrement dit quatre réacteurs. Côté tranchant de la lame d'une arme blanche.  Unité d'une centrale nucléaire

tranche

(Argot) Variante de tronche, tête.  Faire une drôle de tranche.  En tranche : En tête (d’une file).  Tony siffla du côté d’une file de taxis. Le bahut, qui était en tranche […] vint s’aligner.  La viocque la loqua [Cendrillon] comme une Reine, de la tranche aux panards. Imbécile.  Quelle tranche, ce mec ! Il se débat la pauvre tranche… Il trouve moyen de se remettre à genoux… Il pleurniche… Il nous implore.

Překlad tranche překlad

Jak z francouzštiny přeložit tranche?

tranche francouzština » čeština

krajíc tranše plátek ořízka řez stejk steak sekáč majzlík biftek

Příklady tranche příklady

Jak se v francouzštině používá tranche?

Citáty z filmových titulků

Tranche-le, toi-même.
Udělějte to sám.
Vous pourriez nous vendre une tranche de pain, M'dame?
Mohla byste nám prodat bochník chleba, madam?
C'est 15 cents la tranche.
Tenhle bochník stojí 15 centů.
Donne-lui la tranche.
Dej mu ten bochník.
Je tranche la gorge du premier qui la regarde de trop près.
Slibuji vám, že podříznu hrdlo. prvnímu psovi, který by vás přinutil se začervenat.
Le rôti est bon en tranche, pas en bouillie.
V tomhle domě se hovězí krájí. My ho neholíme.
Coupe une tranche de bœuf.
Brophy, ukrojil byste mi kousek rostbífu?
Nous pourrions nous cacher pendant six mois, en attendant de voir s'il tranche votre gorge ou la mienne ou s'il met le feu à la maison.
Můžeme ho snad schovávat pů roku? Čekat jestli podřeže krk vám, nebo mně? nebo podpálí dům?
Il était si doué que la loi lui a pris une tranche de vie.
Byl tak dobrý, že mu právo vzalo kus života.
Je veux qu'on Iui tranche Ia gorge.
Chci mu podříznout krk od ucha k uchu.
Qu'on lui tranche la tête!
Srazte jí hlavu!
Qu'on lui tranche la tête.
Srazte jí hlavu!
Je désire qu'elle n'ait qu'une seule gorge pour que je la tranche.
Přál bych si, aby ta chamraď měla krk, který můžu podříznout.
Tranche-moi la tête!
Setni mi hlavu!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ceux qui se situent actuellement dans la tranche moyenne de revenus - c'est-à-dire entre 50.000 et 90.000 USD (39.200 - 70.600 EUR) - sont tout aussi heureux que les ménages américains aisés dont le revenu excède 90.000 USD (70.600 EUR).
Občané USA v dnešním pásmu středně vysokých příjmů - tedy s rodinným příjmem 50-90 tisíc USD - jsou šťastni téměř stejnou měrou jako movití Američané, s rodinnými příjmy nad 90 tisíc USD.
Quelques études avancent que le monde arabe représente le quart du taux de chômage mondial pour la tranche des 15 à 24 ans.
Podle některých odhadů na arabský svět připadá čtvrtina světové nezaměstnanosti lidí ve věkové skupině od 15 do 24 let.
Cette somme, ridiculement petite, correspond à trois centimes de dollar américain par tranche de 100 USD de PIB, soit l'équivalent de moins de deux jours de dépenses militaires américaines.
Tato tragicky nízká částka představuje pouhé tři centy z každých 100 dolarů hrubého národního produktu USA, což představuje americké vojenské výdaje za méně než dva dny.
Au bout du compte, il est possible que la Realpolitik tranche.
Nakonec možná zvítězí reálná politika.
Un tel interfinancement augmenterait l'offre de logements par tranche de revenu, sans coût public direct.
Taková křížová dotace by zvýšila nabídku bydlení napříč příjmovými skupinami a to bez přímých nákladů pro veřejnost.
La tranche de population âgée de plus de 60 ans passera de 629 millions à près de 2 milliards en 2050 et son âge moyen s'élève progressivement.
Předpokládá se, že počet lidí starších 60 let se do roku 2050 zvýší z dnešních 629 milionů na téměř dvě miliardy. Kromě toho stárne i dnešní populace seniorů.
A ce moment-là, cette tranche d'âge représentera un tiers de la population des pays industrialisés, taux qui ne devrait être atteint qu'un siècle plus tard au niveau de la planète.
V té době už bude tato věková skupina v industrializovaných zemích představovat celou jednu třetinu obyvatelstva a bude trvat celých sto let, než se na tuto hodnotu dostane zbytek světa.
Il devra faire l'éloge de la privatisation de la Sécurité sociale, et soutenir que les Américains investiront avec prudence et sagesse cette tranche initiale de leurs ressources pour la retraite.
Bude muset chválit privatizaci systému sociálního zabezpečení Social Security - a tvrdit, že jednotlivci budou dělat uvážlivá a moudrá investiční rozhodnutí ohledně tohoto základního podílu jejich potenciálních penzijních zdrojů.
Ces mesures ont réduit le nombre de nouvelles infections (bien que le nombre total de personnes vivant avec le VIH continue à croître, en particulier dans la tranche d'âge des 15 - 49 ans).
Tato nápravná opatření snížila tempo nových infekcí (ačkoliv celkový počet lidí žijících s HIV zejména ve věkovém rozmezí 15-49 let nadále stoupá).

Možná hledáte...