tranchée francouzština
zákop, příkop
Význam tranchée význam
Co v francouzštině znamená tranchée?
tranchée
Překlad tranchée překlad
Jak z francouzštiny přeložit tranchée?
tranchée francouzština » čeština
Příklady tranchée příklady
Jak se v francouzštině používá tranchée?
Jednoduché věty
Tout condamné à mort aura la tête tranchée.
Každému odsouzenci na smrt bude sťata hlava.
Citáty z filmových titulků
Il est aidé par une tranchée britannique se trouvant près de là.
Pomoc přichází z blízkých britských zákopů.
Jugulaire tranchée.
Překousnutá krční žíla.
La jugulaire tranchée.
Rozervaná krční tepna.
Il l'a dit pour que nous nous battions. Quand nous aurons la gorge tranchée, il sera mis à rançon.
Řekl to, aby se nám líp bojovalo, ale až nás podřežou, vykoupí se, a doplatíme na to my.
Tu sais, Betty, couché dans une tranchée à Okinawa, on a beaucoup de temps pour réfléchir.
Víš, Betty, když ležíš v krytu v Okinawě. máš spoustu času na přemýšlení.
La gorge tranchée.
Má podřezané hrdlo; mou vlastní rukou.
Regroupons toutes nos affaires dans la tranchée.
Dobbsi, my sbalíme naše věci a hodíme je do příkopu.
Ils étaient pendus à la poutre, la tête en bas et la gorge tranchée.
Oba byli pověšení hlavou dolů za trámy, mrtví. Hrdla měli proříznutá.
Vite dans la tranchée!
Zase planej poplach.
Nous suivons la tranchée, puis nous coupons derrière la baraque 9.
Co říkáš, Hoffy? Schováme se v zákopech, pak prolezeme skrz dráty u bloku 9.
Mieux vaut s'exécuter qu'avoir la tête tranchée.
Lepší své peníze odevzdat než přijít o hlavu.
Le fait est. qu'une bonne partie de vos hommes n'ont jamais quitté leur tranchée.
Fakta zůstávají. většina vašich mužů vůbec neopustila jejich zákopy.
Vous n'êtes pas sorti de la tranchée?
Takže vy jste dokonce ani neopustil zákopy?
Caporal Paris, pourquoi n'êtes-vous pas sorti de la tranchée?
Desátníku Parisi, proč jste neopustil zákopy?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'artillerie égyptienne est alors pourtant supérieure, et l'on s'attendrait au moins à ce qu'elle neutralise les tirs de chars dirigés sur la tranchée.
Egyptské dělostřelectvo přesto bylo silnější a mělo přinejmenším umlčet tanky ostřelující zákopy.
Le Japon semble condamné à subir une guerre de tranchée chronique et inutile jusqu'à ce qu'une crise n'oblige à un réalignement idéologique et politique des partis.
Japonsko se zdá být odsouzené ke snášení chronického a bezúčelného zákopového válčení, dokud si nějaká krize nevynutí přeskupení politických stran podle ideologických a politických linií.
Il est rare d'assister, parmi les acteurs monétaires, à une opposition de points de vue si radicale et si tranchée qu'elle en vient à capter plus largement l'attention de la politique et des médias.
Je neobvyklé být svědkem střetu názorů mezi tvůrci měnové politiky, který je tak radikální a vyhrocený, že si získal širší politickou a mediální pozornost.
Il faut convenir cependant que la thèse en faveur de la peine capitale devient moins tranchée lorsque le nombre de vies sauvées à chaque exécution chute.
Připusťme, že s klesajícím počtem zachráněných životů na jednu popravu tento argument ve prospěch trestu smrti ztrácí na pádnosti.
Možná hledáte...
tranchées |
tranchément |
tranchée-abri |
tranchée de drainage |
tranche-tête |
tranchage |
tranchis |
tranchant |
tranche |
trancheur |
tranchet |
tranchais