krajíc čeština

Překlad krajíc francouzsky

Jak se francouzsky řekne krajíc?

krajíc čeština » francouzština

tranche tartine tronçon

Příklady krajíc francouzsky v příkladech

Jak přeložit krajíc do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ukroj ten krajíc trochu větší, a možná se dohodneme.
Si tu diminues ta part, on pourra peut-être s'entendre.
Murphy si ukrojil velkej krajíc.
Je t'avais dit que Murphy préparait un sale coup!
Tohle vepřové je z pravého Ariccijského vepře! Jak tlustý krajíc?
Mangez, c'est un porcelet d'Ariccia!
Vezmu si taky jeden krajíc.
J'ai tellement faim que la tête me tourne.
Ty bys šla i za krajíc chleba.
Tu le ferais pour de l'argent.
Musíme to ukázat. Tvoje nudle u nosu byla jako krajíc chleba.
Ça doit se voir, tu manges une crotte de nez comme du pain.
Připravte mi na tác pivo a krajíc chleba a já si to vezmu nahoru.
Mettez ma pinte de bière et un peu de pudding sur un plateau. Je l'emporterai là-haut.
Když dáš tohle dolů tak se krajíc chleba sám otočí.
On baisse comme ça. et les toasts tournent tout seuls.
Přineste mi krajíc chleba, prosím.
Je peux avoir une petite tartine?
Leo, já mluvím o nevinných, kteří nemají co jíst, které zabíjejí pro krajíc chleba. kteří žijí bez elektřiny, bez lékařské péče.
Je parle de personnes innocentes, de gens qui n'ont rien à manger, qui se font tuer, qui n'ont ni électricité, ni médicaments. ni espoir!
Ty budeš krajíc chleba, ona krajíc chleba a já budu salámek.
T'es une tranche de pain, elle est une tranche de pain, je suis le salami.
Ty budeš krajíc chleba, ona krajíc chleba a já budu salámek.
T'es une tranche de pain, elle est une tranche de pain, je suis le salami.
Jak vidíš, tak rohatá ropucha vyžaduje pouze tři kapičky na krajíc vlhkého chleba.
Le crapaud à corne a seulement besoin de trois gouttes sur une tranche de pain humide.
Připadám si nějaký řídký. Jako natažený. Jako když se máslo namaže na příliš velký krajíc.
Je me sens tout mince, distendu, comme. du beurre étalé sur une trop grande tartine.

Možná hledáte...