ubiquité francouzština

Význam ubiquité význam

Co v francouzštině znamená ubiquité?

ubiquité

(Religion) Faculté divine d’être présent partout en même temps.  Brenz, au contraire, avait développé jusqu’à son maximum la doctrine de l’ubiquité, dont le but était d’expliquer la présence du corps du Christ dans le pain de la Cène — ce qu’on nomme la consubstantiation — d’une manière qui tend à rapprocher la cène luthérienne de l’eucharistie catholique, laquelle se définit par la transsubstantiation. (Par extension) Aptitude à être présent physiquement à plusieurs endroits en même temps.  Grâce à mon don d’ubiquité, je peux aller au four et au moulin en même temps.  Pour Antoine, […], la sensation d’ubiquité provoquée par toutes les technologies modernes constituait une espèce de baume : les époques révolues, le présent, les lieux les plus éloignés du monde se télescopaient sur l’écran dans une espèce de lévitation abstraite qu’il était rassurant d’appeler la vie, une apesanteur affective à la fois magique et monocorde.  (Figuré) — Alors que le romancier, riche de son don d’ubiquité, peut se dédoubler en autant de personnages que son humeur daigne susciter au fil des pages, le poète reste fixé à la finitude de son expérience, à la racine de son cri.

Příklady ubiquité příklady

Jak se v francouzštině používá ubiquité?

Citáty z filmových titulků

C'est à vérifier, mais à moins qu'il ait le don d'ubiquité.
To nevím. Ledaže přišel na to, jak být na dvou místech zároveň.
Don d'ubiquité. Être plus puissant en un murmure et envahir vos rêves. Penser à votre place pendant votre sommeil.
Budou všude hned, našeptávat, číst z vašich snů, přemýšlet za vás, zatímco budete spát.
À moins qu'elle ait le don d'ubiquité.
Pokud nemá schopnost být na dvou místech zároveň.
Il est capable de tout, mais il n'a pas le don d'ubiquité.
Je schopný mnoha věcí, ale být na dvou místech zároveň, mezi ně nepatří.
Sauf si notre type a un don d'ubiquité, impossible d'avoir tué Shawn.
Pokud náš chlapec neumí být na dvou místech zároveň, není možné, aby zabil Shawna.
T'as pas le don d'ubiquité.
Tence nakrájený tuňák.
Il n'a pas le don d'ubiquité.
Méně procítěně, pane Iane.
Il n'avait pas anticipé l'ubiquité d'internet à travers les objets connectés.
Peter nepředpokládal všudypřítomnost zařízení připojených k internetu, že?
Il n'avait pas envisagé l'ubiquité ou la puissance de nos smartphones modernes.
Nikdy nepředpokládal všudypřítomnost nebo sílu všech našich moderních chytrých telefonů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans ce contexte, la quasi-ubiquité des réseaux haut débit a instauré un nouveau paradigme dans la perspective du développement durable, positionnant les avancées technologiques en haut de la liste des mesures politiques prioritaires.
V tomto kontextu téměř úplná všudypřítomnost mobilních sítí vytváří nové paradigma pro udržitelný rozvoj a posouvá technické pokroky do popředí tvorby politik.

Možná hledáte...