vierge francouzština
Panna
Význam vierge význam
Co v francouzštině znamená vierge?
vierge
⋄ Elle savait aussi les amours d’Atalante et comment, à leur exemple, des joueuses de flûte encore vierges épuisent les hommes les plus robustes. ⋄ Elle était vierge de corps seulement. Même quand le robuste travailleur de la glaise l’eut initié aux délicats titillements de la fornication sans apprêts, il ne parut pas qu’elle eût gagné ou perdu à l’opération. ⋄ Or Belle de Candeur était vierge, et au moment de la défloration, elle ne manqua pas de ressentir une douleur passablement désagréable. Belle de Candeur : Roman érotique de la dynastie Ming, traduit du chinois par Christine Barbier-Kontler, Arles : Editions Philippe Picquier, 1990, 1994, p.25 ⋄ (Par extension) - J’avais vingt ans alors, une âme vierge comme celle d’une jeune fille. — (Figuré) Qui n’a jamais été touché, qui est intact. ⋄ Un sol, une nature, une terre vierge. — Qui n’est pas entaché, qui est au-dessus de tout soupçon. ⋄ Une réputation vierge : Une réputation intacte. — (En particulier) Qualifie les métaux qui se trouvent purs et sans mélange dans le sein de la terre. — (En particulier) Qualifie la cire préparée, ordinairement mise en pain, et qui n’a encore été employée à aucun ouvrage. — (En particulier) Qualifie la première huile qui sort des olives, sans qu’on les ait encore pressées. — (En particulier) Qualifie le parchemin qui est fait de la peau des agneaux ou des chevreaux mort-nés. — (En particulier) Qualifie une page qui n’est pas encore écrite. — (En particulier) (Informatique) Qualifie un support qui n’a pas encore subi d’écriture. ⋄ qui n’a pas encore été écrit (page, support informatique, …)
vierge
Vierge
Vierge
Překlad vierge překlad
Jak z francouzštiny přeložit vierge?
Vierge francouzština » čeština
Příklady vierge příklady
Jak se v francouzštině používá vierge?
Citáty z filmových titulků
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne fasse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne asse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Cette nuit-là, madame, nous nous barricadons chez nous et nous prions la Vierge.
V tuto noc, madam, se zamykají všechny dveře, a všichni se modlíme k Panně Marii.
Ce soir les portes seront toutes fermées. Et nous prierons la Vierge.
Dnes budou všechny dveře zamčené. a budeme se modlit ke Svaté Panně.
Le plus grand honneur de nos îles revient à vous et à votre peuple. La vierge dédiée à nos dieux nous a quittés. J'ai décidé que celle qui lui succèdera viendra de votre île.
Tobě a tvému lidu prokazuji nejvyšší poctu, zesnula panna zasvěcená bohům a její následovnici jsem vybral na vašem ostrově.
La loi des dieux protège la vierge sacrée et exige qu'elle ne soit ni touchée, ni désirée, par aucun homme.
Nejpřísnější zákon střeží Vyvolenou. Muž se jí nesmí dotknout nebo na ni žádostivě pohlédnout.
Cette loi est suprême, car de l'honneur de la vierge dépend le nôtre.
Protože její čest je ctí jejího lidu.
La loi des dieux protège la vierge sacrée et exige qu'elle ne soit ni touchée ni désirée, par aucun homme.
Nejpřísnější zákon střeží vyvolenou. Muž se jí nesmí dotknout nebo na ni žádostivě pohlédnout.
Ô, Isis, Vierge sacrée!
Ó Isis, svatá panno.
Vous êtes si jeune et vierge.
Jste tak mladý a nezkažený.
La Sainte Vierge.
Panenka Maria!
Qu'on est dans un territoire vierge.
Že jsme v neprobádané zemi.
J'étais comme une vierge effarouchée.
Úplně se stydím.
Par la Vierge, tu es une fine lame!
Panenko skákavá, ty jsi ten nejlepší šermíř.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Vous comprenez alors que vous exploriez une terre intellectuelle vierge.
Začali jste si uvědomovat, že jste na nedotčeném intelektuálním území.
Il y a dix ans, le Metropolitan Museum de New York avait déboursé 45 millions de dollars pour une Vierge à l'enfant de Duccio.
Před deseti lety zaplatilo Metropolitní muzeum umění v New Yorku 45 milionů za Ducciovu malou Madonnu s dítětem.
Suzuki avait choisi un marché vierge alors que les autres géants japonais, Toyota, Nissan, et Honda s'étaient engagés dans une concurrence féroce sur le marché japonais.
Vybrala si dosud neobsazený trh, zatímco větší japonské automobilky - Toyota, Nissan a Honda - se soustředily na silně konkurenční trh japonský.
Il y a un an, les Ukrainiens se sont risqués en terre vierge et ont fait la connaissance de la démocratie et de la promesse d'une économie plus libre et plus honnête. Malheureusement, la démocratie est compliquée.
Před rokem se Ukrajinci odvážili vstoupit na neznámé území za kopcem a našli demokracii a příslib otevřenějšího a poctivějšího hospodářství.