led | Lea | Eda | Lexa

Leda italština

Léda, Leda

Význam Leda význam

Co v italštině znamená Leda?

Leda

nome proprio di persona femminile

Překlad Leda překlad

Jak z italštiny přeložit Leda?

Leda italština » čeština

Léda Leda

Příklady Leda příklady

Jak se v italštině používá Leda?

Citáty z filmových titulků

Per Leda, Leto, Danae, sappiamo. che provasti tenerezza.
K Ledě, Leto, Danae, bylo řečeno, neukázalo se o vás desetinásobně.
Forza, seguite Leda.
Následujte Ledu.
Quindi, grazie dell'offerta, Leda, ma. no, grazie.
Takže díky za nabídku Ledo, ale. Ne, díky.
Te l'avevo detto che non abbiamo bisogno di Leda.
Říkala jsem, že Ledu nepotřebujem.
Di Leda?
Kvůli Ledě?
Come vi sentite a fare da galoppini per Leda?
Tak jaké to je být poskoky Ledy?
Volevo solo scusarmi per i problemi che vi ho causato. Aspetta, Leda.
Jen jsem se chtěla omluvit za všechny problémy.
Leda?
Ledo?
Leda e' una cara amica e non solo, ci sta anche facendo un grande favore.
Leda je nae přítelkyně. Ne jen to, prokazuje nám velkou laskavost.
Leda, aspetta. Cio' che e' successo tra noi, per quanto significativo sia stato, e' stato qualcosa che accade una volta sola.
Ledo počkej, co se stalo mezi námi, i když to bylo smysluplné. byla jednorázová záležitost.
Leda e' fortunata e ha trovato una soluzione.
Naštěstí Leda vždycky dopadne na nohy.
Leda dice che la riparazione non e' da poco.
Leda říká, že musíme udělat pár zásadních oprav.
Sono Leda.
Jsem Leda.
Leda, puoi indicarle dove infilarla?
Leda, ukážeš jí, kam to má dát?

leda čeština

Překlad Leda italsky

Jak se italsky řekne Leda?

leda čeština » italština

nient’altro che

Leda čeština » italština

Leda

Příklady Leda italsky v příkladech

Jak přeložit Leda do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, nemám ponětí. Leda by vám tam chybělo stříbro.
No, a meno che non manchi qualche pezzo d'argenteria.
Sem by se vývar nedostal, leda by ho protáhli klíčovou dírkou.
Potresti avere il tuo brodo se lo facessero passare dalla serratura.
TakovéhIe utrácení mezi chuligány vás dostane leda tak do vězení.
Dove credi che spendere questo tipo di soldi con un branco di teppisti ti porterà se non in prigione?
Manželství je radost leda pro muže.
Piacevole? Per dindirindina! Per gli uomini, forse.
To píšou leda v knížkách.
Vanno bene nei libri.
Leda v cirkusu.
Sì, per il circo.
Leda byste měl další královnu, o čemž pochybuji.
No, a meno di avere un'altra regina, cosa di cui dubito.
Říkáš ty. Ale uvidíš leda poldy.
Invece vedrà solo la polizia.
Ten musí umět leda polku.
Mi scusi, per favore.
Nikomu by neublížil, leda by chránil někoho, koho miluje.
Non farebbe del male a nessuno, tranne per proteggere qualcuno che ama.
Leda bys.
A meno che.
Ale já nepůjdu pryč, jedině když mne pošlete. a já vás zase uvidím, leda kdybyste mi to zakázala.
Ma non me ne andrò anche se mi caccerai. E ti rivedrò anche se me lo vieterai.
Leda ji tak zatli do něčí hlavy.
O per seppellire noi?
Stočeno víno života, a leda kalem se chlubí sklep.
Il vino è stato spillato e solo la feccia rimane a vanto di questa cantina.

Možná hledáte...