aprirsi italština

roztrhnout se, razit se, prasknout

Význam aprirsi význam

Co v italštině znamená aprirsi?

aprirsi

l'atto in cui una cosa (o un essere vivente) si apre  lentamente la vongola si apre (senso figurato) l'atto di accettare una possibilità, di andare incontro a qualcosa che è esterno o contrario ai propri principi e schemi di pensiero  aprirsi al dialogo (senso figurato) il passaggio da un carattere introverso e riservato a uno aperto e socievole  tua figlia nell'ultimo anno si è aperta molto (senso figurato) il diventare possibile di qualcosa che prima era impossibile, interdetto  si aprono nuovi scenari  si aprono nuove possibilità  si apre una nuova era

Překlad aprirsi překlad

Jak z italštiny přeložit aprirsi?

Příklady aprirsi příklady

Jak se v italštině používá aprirsi?

Citáty z filmových titulků

Il mare incominciava ad aprirsi verso ovest.
Moře se začalo na západě otevírat.
Ma domani mattina, se dopo i tuoi sogni, sentirai bussare e la porta aprirsi, e invece della cameriera con il vassoio della colazione, apparirà un poliziotto con un mandato, allora sarai contenta di essere sola.
Ale zítra ráno, až se vzbudíš ze sna. a slyšíš klepání a dveře se otevřou a tam, na místo služky s podnosem se snídaní. bude stát policista se zatykačem, pak budeš ráda, že jsi sama.
Può aprirsi strada nel mezzo.
Prosekejte si k němu cestu.
E se il paracadute non dovesse aprirsi?
Co když se mi padák neotevře?
Dovrebbe aprirsi da qualche parte, ecco.
Někde se musí rozlomit. Nejde.
Sembra impossibile aprirsi una breccia.
Nevidim vchod. - A co princezna?
Sente la porta aprirsi, poi dei passi scendono le scale.
Slyšel, jak se dveře nahoře otevřely, kroky vyběhly dolů.
Secondo quanto dice il libro di botanica, dovrebbero aprirsi dopodomani al tramonto.
Podle toho, v co se o ní píše v literature, měla by se otevřít pozítří po západu slunce.
Inizia ad aprirsi!
Začínají se otevírat!
Le mie braccia son pronte ad aprirsi per gli amici.
Ano, a jeho přátelům otevřu svou náruč.
Appena lo vedrai aprirsi affinché il tavolato torni a chiudersi sulla fossa troncherai la sua fune con la tua valida spada!
Dávej pozor až otevřou bránu. Aby se příkop uzavřel těmito padacími dveřmi, přesekneš lano svým ostrým mečem!
Sentirono la botola aprirsi.
Slyšeli, jak se otevřely padací dveře.
L'ideale sarebbe che fosse lei a porla in condizione di aprirsi di confidarsi col suo papà.
Myslel jsem, že byste ji mohl trochu povzbudit, aby se vám mohla svěřit s věcí tak závažnou.
Anzi, deve aprirsi come con il suo confessore.
Co vás vzrušuje nejvíc?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo Stato dovrebbe aprirsi verso l'esterno e reclutare dirigenti di alto livello da settori diversi dal pubblico.
Rovněž stát by se měl otevřít a přijmout vysoké manažery z nestátního sektoru.
Per sopravvivere, l'economia più chiusa e centralizzata dovrà per forza aprirsi.
Má-li tedy tato nejcentralizovanější a nejuzavřenější ekonomika světa přežít, bude se muset otevřít.
Ufficialmente, la Corea del Nord iniziò ad aprirsi agli investitori stranieri nel 1984, quando il governo approvò la legge sulle joint venture straniere, a seguito dei successi legati ad una legislazione simile in Cina.
Oficiálně se KLDR začala otevírat zahraničním investorům už v roce 1984, kdy vláda po úspěchu obdobného opatření v Číně schválila zákon o společných podnicích se zahraniční účasti.
Forse ancor più importante è il fatto che i mercati energetici dovranno aprirsi a nuovi giocatori.
Asi nejdůležitější je ovšem to, že energetické trhy musí být otevřené novým hráčům.

Možná hledáte...