aprire italština

otevřít, otevírat

Význam aprire význam

Co v italštině znamená aprire?

aprire

rendere aperto, schiudere, fare spazio (senso figurato) togliere costrizioni psicologiche o emotive avviare un dispositivo

Překlad aprire překlad

Jak z italštiny přeložit aprire?

Příklady aprire příklady

Jak se v italštině používá aprire?

Jednoduché věty

Posso aprire un barattolo?
Můžu otevřít sklenici?
Gli ho chiesto di aprire la finestra.
Poprosil jsem ho, aby otevřel okno.

Citáty z filmových titulků

Che ne dice di aprire il retro del camion e lasciarci dare un'occhiata?
Co třeba otevřít zadek náklaďáku a nechat nás nakouknout?
Il vicepresidente calibro 45 dice di aprire il retro del furgone.
Viceprezident ráže 45 říká ať otevřeš ten náklaďák.
Puoi aprire a chiunque. - Si', ora apro.
Můžeš jít, kdokoliv to..
Potremmo aprire il ristorante la'.
Otevřeme si tam restauraci.
Crescere nostro figlio, aprire un ristorante. Non posso.
Měli jsme vychovávat syna, otevřít si restauraci, ale já.
Non sono andato a Parigi perche' il nostro sogno era aprire un ristorante proprio qui.
Neletěl jsem, protože náš sen je otevřít si restauraci tady.
Non dirmi come elaborare il mio lutto. E non dirmi di aprire un ristorante senza di lei.
Neraď mi, jak truchlit, a nechtěj po mně, abych si bez ní otevřel restauraci.
Se non vuoi aprire un ristorante, non te la meriti!
Nezasloužíš si ho!
E' come aprire un conto bancario?
Je to jako otvírat si účet v bance?
Dividiamo la mensola del camino e il comodino, e. facciamo a turno per aprire le tende e per spegnere la luce.
Máme napůl římsu a noční stolek a střídáme se v roztahování závěsů a zhasínání světla.
Provano ad aprire un ombrello per confrontarne la dimensione di un fungo, ma l'ombrello improvvisamente diventa un fungo che cresce in forme gigantesche.
Začíná pozvolna růst do gigantických rozměrů. Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí.
Signor Sven Holm, abbiamo il piacere di accondiscendere alla sua richiesta per una linea di credito di 10 mila corone svedesi. per aprire una drogheria.
Pan Sven Holm. Jsme rádi, že můžeme vyhovět vaší žádosti o úvěr ve výši 10 000 Korun. Můžete si otevřít obchod.
Le chiede di aprire la bocca e possiamo vedere che ha gengive e gola infiammate.
Žádá ji, aby otevřela ústa. Její dásně a hrdlo hoří.
Non si arriverà a tanto. Prima che quel tale possa aprire bocca, sarà spacciato.
Než stačí otevřít pusu, bude po něm.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il Fmi, che dovrebbe opporsi a un patto così pericoloso, al contrario progetta di aprire con maggiore generosità i rubinetti (con i fondi cinesi, americani e di altri paesi) per le nazioni insolventi.
MMF, který by se měl této nebezpečné dohodě postavit, místo toho plánuje, že nesolventním státům otevře kohoutky (s čínskými, americkými a jinými prostředky) ještě více.
In altre parole, le strutture che società come Google e Facebook stanno creando oggi contribuiranno ad aprire nuovi mercati agli innovatori, agli imprenditori e alle aziende europee, il cui successo porterà beneficio direttamente l'economia dell'Europa.
Struktury, které dnes budují společnosti jako Google a Facebook, jinými slovy pomohou otevřít nové trhy evropským inovátorům, podnikatelům a firmám, z jejichž úspěchu bude mít přímý prospěch evropská ekonomika.
Il paese destinatario potrebbe aprire le proprie scuole mediche e la formazione sanitaria ai nuovi assunti, o contribuire a pagare per l'educazione sanitaria e borse di studio in patria.
Přijímající země by mohla otevřít své lékařské fakulty a zdravotnický výcvik novým rekrutům nebo pomoci platit zdravotnické vzdělávání a stipendijní fond v domovské zemi.
La Germania, da parte sua, ha deciso di aprire il suo portafogli ed è stato il primo paese ad intervenire per salvare la Grecia.
Německo tedy nyní peněženku otevřelo a chová se jako hlavní zachránce Řecka.
Anche le multinazionali, come Apple e Google, impiegano anni di lavoro per aprire le filiali e lanciare nuove offerte.
I velkým firmám, jako jsou Apple nebo Google, trvá několik let, než otevřou místní pobočky a zveřejní nové nabídky.
Questi includono norme restrittive che limitano la capacità delle società di aprire nuove attività o entrare in nuovi mercati, specialmente fuori dai confini nazionali.
Mezi ty patří mimo jiné restriktivní regulace omezující schopnost firem provozovat nové činnosti nebo vstupovat na nové trhy, zejména zahraniční.
Aprire il settore agricolo agli investimenti esteri aiuterebbe ad aumentare le dimensioni medie delle aziende agricole e introdurrebbe più metodi moderni.
Otevření zemědělského sektoru zahraničním investicím by pomohlo zvýšit průměrnou velikost farem a zavést v nich modernější metody.
In realtà, la sua inaffidabilità sta seriamente indebolendo il patto fiscale dell'Unione Europea - il che rende necessario aprire il cofano e guardare dentro.
Jeho nespolehlivost totiž vážně oslabuje fiskální pakt EU, a proto je nezbytné zdvihnout kryt motoru a podívat se dovnitř.
Ma, per massimizzare le opportunità, il Giappone deve aprire ulteriormente la propria economia e diventare un paese che incorpora attivamente dall'estero capitali, risorse umane, e conoscenze.
Aby však Japonsko maximalizovalo příležitosti, musí ještě více otevřít svou ekonomiku a stát se zemí, která aktivně přijímá a začleňuje kapitál, lidské zdroje a znalosti ze zahraničí.
Ci vogliono circa due giorni per aprire un nuovo business, le tasse sono basse e ci sono ampi spazi di co-working.
Založení nové firmy tam trvá přibližně dva dny, daně jsou tam nízké a k dispozici je bohatý prostor ke spolupráci.
Anche il settore privato ha un ruolo importante da svolgere nel campo dell'energia, dell'agricoltura, dello sviluppo urbano, compresi il sistema di trasporto ed il sistema idrico, che possono aprire importanti opportunità economiche e di innovazione.
Také soukromý sektor musí hrát důležitou roli v energetice, zemědělství a rozvoji měst včetně dopravních a vodohospodářských systémů, které mohou být motorem inovací a ekonomických příležitostí.
Quando Al Qaeda ha colpito l'America l'11 settembre del 2001, l'attacco è stato usato come un pretesto da parte dell'apparato di sicurezza americano per aprire un conflitto (a lungo desiderato) finalizzato a rimuovere Saddam.
Když 11. září 2001 zaútočila na USA al-Káida, využil bezpečnostní establishment tohoto útoku jako záminky k rozpoutání tolik vytoužené války za svržení Saddáma Husajna.
Aprire le porte al talento latente a livello mondiale, e di conseguenza alla piena capacità di crescita ad esso legata, ci impone di guardare oltre ai cicli aziendali e alle relazioni trimestrali.
Uvolnit latentní talent světa, a tedy celou jeho růstovou schopnost, od nás vyžaduje, abychom viděli za obzor hospodářských cyklů a čtvrtletních výkazů.
Occorre, tuttavia, aprire anche un secondo fronte di riforma, volto a migliorare il coordinamento a livello regionale.
Je ale zapotřebí otevřít také druhou reformní frontu, zaměřenou na zlepšení regionální koordinace.

Možná hledáte...