zahájit čeština

Překlad zahájit italsky

Jak se italsky řekne zahájit?

Příklady zahájit italsky v příkladech

Jak přeložit zahájit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chystá se zahájit projev.
Credo che stia per fare il suo discorso.
Jediná šance pro chlapa jako já je zahájit novou raketu.
L'unica possibilità per uno come me era iniziare una nuova attività.
Víš, že magistrát chce zahájit autobusovou linku?
Lo sai che a Sparanise hanno inaugurato la corriera nuova?
Připravte se odrazit útok a současně zahájit hašení požárů.
Abbandonate la linea difensiva.
Po přečtení tvého dopisu jsem si dovolil zahájit vyšetřování.
Mentre leggevo la vostra lettera, mi sono preso la libertà di investigare.
Dva, nepřítel plánuje zahájit provoz trati zvláštního vlaku z Bangkoku do Rangoonu s vojáky i prominenty.
Due, nemico intende inaugurare ponte con treno speciale Bangkok-Rangoon, carico truppe e materiali.
Rozkažte 75. zahájit palbu do našich vlastních pozic.
Ordini di attaccare le nostre linee con gli obici da 75.
Nemůžeš čekat, až ztloustne, musíš zahájit další výpravu.
Non puoi aspettare che ingrassino, devi cominciare un altro viaggio.
Máme rozkaz zahájit partyzánskou akci v horách.
Abbiamo ordine di organizzare azioni di guerriglia sulle colline.
Nyní můžeme zahájit slavnostní hostinu.
E adesso, comincia il ricevimento.
Bud to vzdáme, nebo můžeme zahájit povstání.
O rinunciamo all'insurrezione, o scattiamo adesso e subito!
Vzdejte se, nebo budu muset zahájit střelbu!
Uscite o dovremo aprire il fuoco!
Při troše snahy můžeme zahájit obojživelný útok za 48 hodin.
Con un piccolo sforzo potremmo sferrare l'attacco anfibio in 48 ore.
Mám zahájit přípravy?
Do l'ordine di prepararci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obrana proti mrtvým úhlům vyžaduje pečlivé úvahy, avšak manažeři a představenstva mohou zahájit procesy, které je před nimi budou chránit.
Difendersi dai punti ciechi richiede un'attenta riflessione, ma esistono strategie che dirigenti e consigli di amministrazione possono mettere in atto per proteggersi.
Střežit protáhlé hranice Izraele by vyžadovalo dvacetinásobný počet vojáků, než tehdy Izrael měl. Izrael se tedy rozhodl zahájit trestní výpady proti egyptským a jordánským vojenským stanovištím a vesnicím, jež poskytovaly útočiště záškodníkům.
Proteggere gli estesi confini d'Israele avrebbe richiesto venti volte il numero di truppe a disposizione, e così fu scelto di lanciare raid punitivi contro gli avamposti militari e i villaggi egiziani e giordani che offrivano rifugio a questi predoni.
Během této krize chtěla většina vysoce postavených bezpečnostních poradců amerického prezidenta zahájit vojenskou akci proti sovětským silám, přestože takový postup mohl docela dobře skončit jaderným vyhlazením.
Durante la crisi dei missili, la maggior parte dei responsabili della sicurezza del presidente voleva lanciare un'azione militare contro le forze sovietiche, una scelta che avrebbe potuto facilmente concludersi con l'annientamento nucleare.
Nyní je vhodná doba zahájit širší sbližování mezi USA a Íránem a vybudovat na Blízkém východě i ve světě nový bezpečnostní režim, který povede k úplnému jadernému odzbrojení.
È il momento di iniziare un più ampio riavvicinamento tra Stati Uniti ed Iran, e di costruire un nuovo regime di sicurezza in Medio Oriente e nel mondo, che conduca verso un pieno disarmo nucleare globale.
Takové země nemohou zahájit stimulační opatření, avšak EU by je mohla nechat jemně vyladit tempo konsolidace za předpokladu, že se dokážou zavázat k rozsáhlým škrtům v budoucnu.
Questi paesi non possono lanciare misure di stimolo di per sé, ma l'UE potrebbe comunque lasciare che affinino il passo di consolidamento a patto che si impegnino a fare tagli esaustivi in futuro.
Je načase požadovat akci - a politici už ji měli dávno zahájit.
È arrivato il momento di chiedere che si passi all'azione - ed è (passato) l'ora in cui i politici deveno agire.
Mnoho lidí už slyšelo o plánech velkých automobilek, jako jsou Honda, Toyota nebo Hyundai, zahájit kolem roku 2015 komerční výrobu automobilů poháněných vodíkovými palivovými články.
A questo punto, molti hanno sentito parlare dei progetti delle grandi case automobilistiche - tra cui Honda, Toyota e Hyundai - per il lancio in commercio delle auto che funzionano a celle a combustibile di idrogeno intorno al 2015.
Pokud ECB konečně uzná, že to nebude stačit, a odstraní záchrannou síť likvidity pro Řecko, bude řecká vláda nucena zahájit seriózní jednání, poněvadž vyčkávací taktika jí už k ničemu nebude.
Se la BCE riconoscesse, infine, che questo non va bene, e rimuovesse la rete di sicurezza di liquidità della Grecia, il governo greco sarebbe costretto a iniziare i negoziati sul serio, infatti prolungare l'attesa non comporta niente di buono.

Možná hledáte...