impegnare italština

začít, zavázat koho k čemu, zaneprázdnit

Význam impegnare význam

Co v italštině znamená impegnare?

impegnare

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) dare un oggetto a qualcuno a fine di garanzia di un prestito tenere occupato il nemico

Překlad impegnare překlad

Jak z italštiny přeložit impegnare?

Příklady impegnare příklady

Jak se v italštině používá impegnare?

Citáty z filmových titulků

Non impegnare la tua testolina in queste cose.
Tím si nezatěžuj svou hlavičku.
Signor Presidente, il leader di maggioranza cerca di farmi impegnare col tempo.
Pane předsedající, ctěný předseda většiny se mě snaží vlákat do časového limitu.
Impegnare pulsante primario di azionamento.
Uveďte v činnost odpočet.
Jimi riusciva sempre, in qualche modo, a impegnare la sua chitarra prima di una serata. e il gruppo doveva andare ogni volta. a riscattarla.
Jimi vždycky. nedal před vystoupením do zástavárny. a skupina ji nemusela vyplatit. nebo prostě získat zpět.
No, cavolo, mi sarei accontentato d'impegnare le sue scarpe.
Hergot, ne, klidně bych mu sebral třeba jen boty.
Posso impegnare l'anello.
Dám prsten do frcu.
Ho dovuto impegnare ii mio anello coi brillante.
Musela jsem zastavit svůj prsten.
Non ti occupi di me! Non ti vuoi impegnare.
Protože se o mě nestaráš, ani o mě nestojíš, nechceš se uvázat.
Ma puoi impegnare il mio anello.
Ale můžeš dát do zástavy můj prsten.
Forniremo loro un falso bersaglio in modo da indurli ad impegnare tutte le loro navi per distruggerlo.
Chceme jim dát terč tak hrozivý, že budou ochotni nasadit tolik osob a lodí, kolik jen mohou, aby ho zničili.
Non so quanti uomini impegnare in questa operae'ione.
Nevím, kolik chlapů tam mám nasadit.
È restio a impegnare una flotta numerosa per una sola battaglia.
Kancléř nechce povolat tak velkou část flotily do jediné bitvy.
Ricordate quando vi ha fatto impegnare le poche cose che avevate?
Vzpomeň si, jak ti dal do zástavy těch pár věcí, co jsi měla.
Lo posso sempre impegnare.
Tohle střelím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prima di impegnare la FARC in colloqui segreti a Cuba, la diplomazia regionale di Santos ha spostato la politica della regione dal tintinnare di sciabole al duro lavoro della cooperazione.
Než Santos zapojil FARC do tajných rozhovorů na Kubě, posunula jeho regionální diplomacie politiku v regionu od řinčení šavlí k pracnému úsilí o spolupráci.
Nel 1975, lo Stato di New York fu costretto a impegnare le sue entrate fiscali per restare solvente nei confronti dei suoi creditori.
V roce 1975 musel stát New York slíbit svým věřitelům budoucí daňové příjmy, aby zůstal solventní.
I tagli alla spesa implicano senza dubbio decisioni molto difficili a livello politico ed i governi non si possono impegnare a realizzarli con certezza.
Výdajové škrty jsou zákonitě politicky obtížným rozhodnutím a vlády se nemohou zavázat, že k nim s jistotou přistoupí.
Innanzitutto, i governi dovrebbero impegnare più fondi nazionali a favore dell'istruzione.
Za prvé musí vlády vyčlenit více domácích zdrojů na vzdělání.
Per questi genitori la scuola è una speranza e per loro ed i loro figli dobbiamo impegnare tutti i nostri sforzi.
Pro tyto rodiče je školství zdrojem naděje. Vyviňme pro ně i pro jejich děti maximální úsilí - dlužíme jim to.
I funzionari sono stati saggi nel riconoscere le vulnerabilità del loro paese e ad impegnare risorse e capitali necessari per realizzare la resilienza.
Vedoucí představitelé si moudře uvědomili zranitelná místa své země a vyčlenili prostředky a kapitál potřebné ke zvýšení odolnosti.

Možná hledáte...