impegnarsi italština

snažit se

Význam impegnarsi význam

Co v italštině znamená impegnarsi?

impegnarsi

concentrarsi, cercare una condizione favorevole per espletare uno o più compiti o azioni  "Non distrarmi, mi sto impegnando perché domani avrò una prova scritta"  devo impegnarmi maggiormente per la riuscita dell'opera (per estensione) adottare la sapienza, l'intelligenza e la conoscenza dell'intelletto al fine di poter effettuare cose appunto proficue, utili, ingegnose  i loro ingegneri si sono sempre impegnati moltissimo per giungere a questo livello (familiare) sforzarsi, faticare per raggiungere dei risultati  "Devi impegnarti di più a scuola" cacciarsi

Překlad impegnarsi překlad

Jak z italštiny přeložit impegnarsi?

Příklady impegnarsi příklady

Jak se v italštině používá impegnarsi?

Citáty z filmových titulků

Se è necessario, potremmo riprendercelo. Ma dovrebbe impegnarsi a cambiare completamente.
Mohli bychom si ho vzít, ale to by se musel změnit.
Beh, non sappiamo se Mao Zedong sia vivo o no Lin Biao ha il dominio sul comitato centrale che Lin Shao-Chi non può frenare così resta da vedere se Zhou Enlai riesce a darsi una mossa e a impegnarsi nel secondo tempo.
Ať už Mao Ce-Tung žije, nebo ne, Lin Piao drží ústřední výbor pod krkem a Liou Šao-čchi je na něj krátký, takže uvidíme, jestli Čou En-laj bude moci vyklouznout a nastoupit alespoň v druhé půlce.
Mi dispiace, dovrà impegnarsi di più.
Je mi lito. Musite se vic snažit.
Hanno riunito alcuni dei migliori combattenti per impegnarsi in attività illegali.
Najali si několik tvrdých hochů.aby posíli své nezákonné aktivity.
Sì signore, essa fu presente alla nostra intesa, e, vista l'onestà del mio amore mi aiutò a convincere vostra figlia a impegnarsi con me.
Ano, byla svědkem našeho zasnoubení. Když se přesvědčila, že to myslím poctivě, přimluvila se u vaší dcery, aby se mi zaslíbila.
Un Jedi deve impegnarsi al massimo. avere una mente serissima.
Jedi musí mít nejhlubší odhodlání. Nejčistší mysl.
Beh Mrs Raleigh, dovrà impegnarsi un po' di più.
Paní Raleighová, musíte se víc snažit.
Se dedicarsi è un crimine e impegnarsi è un reato allora siamo tutti colpevoli.
Jestli je úsilí zločin a snaha provinění, pak jsme všichni vinni.
Questi sei ragazzi hanno scelto di impegnarsi...di sacrificarsi...di buttarsi nella mischia per 23 volte nei prossimi 4 mesi...di rappresentarvi e dare lustro alla scuola.
Těchto šest chlapců učinilo rozhodnutí - pracovat. Rozhodlo se obětovat. Strávit 23 nocí v průběhu následujícich 4 měsíců na palubovce.
Deve impegnarsi a fondo per recuperare il tempo perduto.
Budete muset pracovat do noci, abyste všechno dohonil.
T'insegnerò io cosa significa impegnarsi.
Naučím tě, co je to závazek.
Impegnarsi in una battaglia in onore di Jean-Baptiste, era come battersi contro la Francia e tutto l'impero.
Bojovat za památku Jeana-Baptiste bylo jako bojovat za Francii samotnou.
Vedo che non intende impegnarsi in queste trattative.
Vidím, že to s vyjednáváním nemyslíte vážně.
Se non vuole impegnarsi tanto vale che lasciamo perdere.
Buď hrajte naplno, nebo nehrajte vůbec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Když však dojde na znečištění ovzduší, měli by evropští tvůrci politiky přestat kázat ostatním a začít se spíše soustředit na řešení vlastních problémů.
Le aziende possono impegnarsi verso la parità di genere attraverso una serie di misure concrete.
Firmy se mohou přihlásit k rovnosti pohlaví tím, že podniknou několik konkrétních kroků.
L'Ue dovrebbe poi impegnarsi a livello internazionale per garantire che Internet rimanga un elemento chiave del sistema commerciale mondiale.
Stejně tak by se EU měla zapojit mezinárodně tak, aby se zajistilo, že internet zůstane klíčovou částí globálního tržního systému.
Detto questo, c'è la possibilità di un accordo: la Grecia ha manifestato la sua disponibilità a impegnarsi in continue riforme e ha accolto l'aiuto dell'Europa nell'attuare alcune di quelle riforme.
Na druhou stranu existuje prostor pro dohodu: Řecko dalo najevo ochotu pokračovat v reformách a uvítalo pomoc Evropy při zavádění některých z nich.
Ai Paesi periferici dovrebbe quindi essere consentito non solo di azzerare il proprio debito, ma anche di impegnarsi a pieno sulla politica fiscale anticiclica per tutto il tempo ritenuto necessario dai governi nazionali.
Zemím na okraji se pak mělo povolit nejen prodloužení splatnosti dluhu, ale i uskutečňování úplné proticyklické fiskální politiky tak dlouho, jak to jejich národní vlády budou pokládat za nezbytné.
Come abbiamo dimostrato nel 2013, l'Iran è totalmente disposta a impegnarsi in modo serio con la comunità internazionale e a negoziare con i nostri interlocutori in buona fede.
Jak jsme ukázali v roce 2013, Írán je plně připraven seriózně se zapojit do mezinárodního společenství a s partnery dialogu vyjednávat v dobré víře.
Essi devono impegnarsi a promuovere una solida gestione agricola, a mantenere un buon funzionamento dei mercati, e ad aumentare gli investimenti in agricoltura.
Měli by se věnovat podpoře zdravého zemědělského hospodaření, udržování dobře fungujících trhů a zvyšování investic do zemědělství.
I leader europei devono impegnarsi per fare in modo che le nuove modalità per garantire l'apprendimento si trasformino in opportunità per una più ampia gamma di persone.
Vedoucí evropští představitelé musí pracovat na zajištění, aby se tyto nové způsoby poskytování vzdělání přetavily v lepší příležitosti pro širší okruh lidí.
I Paesi che hanno ratificato la Convenzione sono tenuti a impegnarsi in prima linea per la sua attuazione e a proseguire gli sforzi per proteggere e utilizzare in modo sostenibile le acque transfrontaliere.
Od zemí, které úmluvu OSN o vodních tocích ratifikovaly, se očekává, že se zapojí do jejího uskutečňování a že půjdou dál ve snaze chránit a udržitelně využívat své přeshraniční vody.
Per ogni parola che pubblica, d'ora in poi Krugman dovrà impegnarsi a leggere almeno un centinaio di parole scritte da altri.
Krugman by se musel zavázat, že na každé slovo, které odteď zveřejní, přečte nejprve alespoň sto slov z pera jiných autorů.
Per cominciare, governi e industria devono considerare la sicurezza nucleare come un processo in continua evoluzione e impegnarsi per tenersi al passo con il mutare delle minacce e delle sfide.
Tak především musí vlády a zástupci sektoru přistupovat k jadernému zabezpečení jako k procesu ustavičného zlepšování a pracovat tak, aby udrželi tempo s vývojem hrozeb a problémů.
In ultimo, i leader mondiali devono impegnarsi a rafforzare la collaborazione sulla sicurezza nucleare a livello interzionale.
A konečně by vedoucí světoví představitelé měli usilovat o navázání užších forem mezinárodní spolupráce v oblasti jaderného zabezpečení.
In terzo luogo, i leader mondiali dovrebbero impegnarsi più seriamente nel contrasto alla disuguaglianza.
Za třetí se vedoucí světoví představitelé musí vážně začít zabývat nerovností.
Infine, i governi e le agenzie per gli aiuti umanitari dovrebbero abbandonare gli esperimenti basati sul mercato e impegnarsi a fare una riforma autentica del sistema.
A konečně musí vlády a rozvojové agentury opustit tržně založené experimenty a věnovat se skutečné systémové reformě.

Možná hledáte...