zahájit čeština

Překlad zahájit rusky

Jak se rusky řekne zahájit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zahájit rusky v příkladech

Jak přeložit zahájit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zahájit záření.
Запуск иррадиации.
Někdo mu radil, kterých žen si má hledět, aby se obvěsili, vyrazily s ním tančit a on mohl zatelefonovat hochům, kde mají zahájit akci.
Кто-то указывал ему, какой женщиной заняться. Он мог подготовить все потом позвонить, и сказать ребятам, где действовать.
Můžete zahájit křížový výslech, pane Barrette.
Вы можете начать перекрёстный допрос, мистер Барретт.
Po přečtení tvého dopisu jsem si dovolil zahájit vyšetřování.
Прочитав твоё письмо, я навёл справки.
Dva, nepřítel plánuje zahájit provoz trati zvláštního vlaku z Bangkoku do Rangoonu s vojáky i prominenty.
Враг собирается открыть дорогу проездом особого поезда. из Бангкока в Рангун, с отрядами солдат и ОВП.
Rozkažte 75. zahájit palbu do našich vlastních pozic.
Пусть семьдесят пятый стреляет по нашим позициям.
Ale souhlasím Zamýšlím poslat pro více mužů a zahájit rozsáhlé prohledávání těch jeskyní.
Ох, но я так сделаю. Я собираюст послать больше людей и начать полномасштабное исследование этих пещер.
Zahájit.
Тестирование.
Zahájit testování.
Начнитетестирование.
Zastavte palbu! Mám rozkaz zahájit palbu proti jakékoliv anglické lodi.
У меня приказ открывать огонь по всем английским кораблям.
Zahájit palbu, kapitáne?
Открыть огонь, капитан?
Zahájit transport.
Максимальная скорость.
Zbraňový důstojník, zahájit pal.
Я тебя поймаю.
Připraven zahájit poruchu rakety podle původního plánu.
Все готово для вызова неисправности.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je však Gatesova aféra správným způsobem, jak tuto diskusi zahájit?
Но неужели дело Гейтся - это правильный способ начать дикуссии?
Vedlejším přínosem pro postavení EU ve světě by mohlo být to, že by bylo možné znovu zahájit pozastavená jednání Světové obchodní organizace započatá v Dauhá, jakmile by se zemědělci v rozvojových zemích ujistili, že jim Evropa nabízí férovou dohodu.
Побочной выгодой для положения ЕС в мире могло бы стать то, что приостановленные в Дохе переговоры Всемирной торговой организации можно было бы возобновить, по мере того как фермеры в развивающихся странах получат заверения в честной сделке от Европы.
Navzdory silnému tlaku USA poté turecký parlament neočekávaně odmítl vládní návrh povolit americkým jednotkám v zemi zahájit z tureckého území invazi.
Тогда, несмотря на сильное давление со стороны Соединенных Штатов, парламент Турции неожиданно отклонил предложение правительства о размещении американских войск в Турции для того, чтобы начать нападение с турецкой территории.
Také Sýrie by mohla cítit pokušení zahájit ofenzívu proti Izraeli s cílem prolomit bezvýchodnou situaci ohledně budoucnosti Golanských výšin.
Сирийцы могут столкнуться с искушением начать войну с Израилем с целью вывести вопрос о будущем Голанских высот из тупика.
Současné i pravděpodobné budoucí hladiny celosvětové propojenosti a provázanosti nám umožňují tuto konverzaci zahájit a vyžadují to od nás.
Текущий и вероятный будущий уровни взаимосвязанности и взаимозависимости дают возможность и требуют от нас начать этот разговор.
Francouzský prezident Charles de Gaulle byl jediným, kdo zpochybnil, zda by byl některý americký prezident skutečně připraven zahájit jaderný útok na SSSR, aby ochránil jednoho či několik členů aliance, pokud by nebyly přímo ohroženy americké zájmy.
Единственным, кто задавал вопрос о том, действительно ли американский президент окажется готов открыть ядерную атаку на СССР, защищая членов НАТО, а не свои прямые интересы, был президент Франции Шарль де Голль.
Zahájit válku je vždy závažným rozhodnutím a důsledky nelze předem jasně vypočítat.
Начало войны - это всегда серьезный шаг, чреватый тяжелыми последствиями, точно измерить которые не представляется возможным.
Někteří farmaceutičtí výzkumníci odhadují, že při pokračujících pokrocích v porozumění lidskému genomu lékaři budou nakonec schopni předvídat nemoci v předstihu 15-20 let a bezodkladně zahájit profylaktickou léčbu.
Некоторые исследователи в области фармакологии предсказывают, что при современном прогрессе в изучении генома человека врачи вскоре смогут предсказывать появление болезни за 15-20 лет до ее появления и начинать незамедлительно профилактическое лечение.
Vlády a parlamenty mají povinnost zahájit důkladnou revizi basilejských pravidel a požadovat úpravy, které zajistí jejich soulad s veřejným zájmem.
Правительства и парламенты обязаны провести тщательный анализ базельских правил и требовать изменений, которые приведут их в соответствие с общественными интересами.
Bylo potřeba měsíců příprav, než bylo možné zahájit nový útok.
На подготовку другого наступления были нужны месяцы.
Druhou je zahájit preventivní vojenský úder zaměřený na zničení kritických částí íránského programu a zadržení jeho pokroku odhadem alespoň o dva roky.
Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.
Je načase, aby se američtí a čínští představitelé dohodli na skutečném a životaschopném východisku ze současné krize a přitom plodně prozkoumali možnosti, jak opětovně zahájit jaderné odzbrojení na Korejském poloostrově.
Теперь пришло время американским и китайским лидерам обсудить реальный и действенный выход из нынешнего кризиса, в то же время продуктивно изучая способы возобновления процесса денуклеаризации на Корейском полуострове.
Nejlepším způsobem, jak zahájit dialog, je odhodit klišé a zevšeobecňování a raději podpořit setkávání konkrétních lidí.
Лучший способ начать диалог заключается в том, чтобы игнорировать клише и обобщения, а вместо этого продвигать встречи между людьми.
Britský ministr financí George Osborne cítil povinnost zahájit parlamentní vyšetřování.
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...