zahalit čeština

Překlad zahalit rusky

Jak se rusky řekne zahalit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zahalit rusky v příkladech

Jak přeložit zahalit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Je mi to odporné. Nenucená bezohlednost k životu, která se snaží zahalit sebevraždu do jakéhosi nádherného hávu cti.
Я ненавижу каждый его элемент. столь легкомысленное пренебрежение к жизни, попытка спрятать самоубийство под блестящей мишурой чести.
Nepokusíte se prchnout, ani o nějaký zbytečný pokus zahalit se?
Почему бы вам не убежать, не сделать какую-нибудь бесполезную попытку прикрыть себя?
Nelituju, že jsme ji zabili, ale že jsem ti ji nedovolil zahalit.
Не то, чтобы я жалел о том, что мы ее убили. Но мне жаль, что я не дал тебе запахнуть ей халат.
Musíš zahalit svou pravou tvář, ale já na dnešní večer plánuju pro Nata něco výjimečného.
Но, сегодня я планирую для Нэйта нечто особенное.
Není to něco, kvůli čemu musíš jet hodinu mimo město a zahalit to tajemstvím.
И я не про то, что ты ехал час из города, лишь бы всё это скрыть. Ну да.
Mám doma úchvatné vlněné svetry, kdybys měla potřebu se něčím zahalit.
У меня есть эти красивые шерстяные свитера, если тебе нужно что-то чем прикрыться.
Potřebuju změnit oblečení, zahalit tvář.
Надо всего лишь сменить одежду и цвет лица.
Nemůžete to nechat zahalit váš úsudek.
Нельзя позволить, чтобы это влияло на ваши решения.
Nechce se zahalit ani zaplatit.
Она отказывается прикрыться. -И не платит штраф.
Ale nemůžeš nechat mrak emocí zahalit, co je pravda.
Но ты не можешь позволить эмоциям скрыть правду, которую ты знаешь.
Asi.byste.se měla trochu zahalit.
Вы бы прикрылись немного.
Zachránil mi syna a pak na sebe vzal vinu za Harveyho děsné zločiny, abych mohl ke své hanbě zahalit do lži tuto padlou modlu.
Он спас моего сына, а затем взял всю вину на себя, чтобы я мог, к своему стыду, окружить ложью этого павшего идола.
Ne, Schmidte, tam je zástěra. Přímo tam. Běž se zahalit.
Нет, Шмидт, там фартук вон он лежит. прикройся.
Teď můžeš zahalit svou nevěstu pláštěm a vzít ji pod svou ochranu.
Можете покрыть невесту своим плащом в знак своего над ней покровительства.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »