DOKONAVÝ VID обнять NEDOKONAVÝ VID обнимать

обнять ruština

obejmout

Význam обнять význam

Co v ruštině znamená обнять?

обнять

обхватить руками или рукой для выражения ласки; заключить в объятия
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad обнять překlad

Jak z ruštiny přeložit обнять?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako обнять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady обнять příklady

Jak se v ruštině používá обнять?

Citáty z filmových titulků

Если бы я мог обнять жену на одно мгновение.
Kdybych mohl svou manželku držet jen jednou znovu..
Моя прелесть. если б я только мог обнять тебя, если б я только мог прикоснуться к тебе.
Krásko moje, kdybych tě mohl vzít do náručí, kdybych se tě mohl dotknout.
Я хотел бы вас обнять и защитить от всех.
Chtěl bych vás vzít do náručí a ochránit od všeho zlého.
Можете обнять меня за шею?
Můžete se mě chytit?
Затем ты был вынужден обнять меня.
Pak jsem se od tebe nechala obejmout.
Я был готов обнять тебя, Киз. Ты со своей статистикой.
Málem jsem tě tam, Keyesi, objal, tebe a ty tvé statistiky.
Теперь я должен обнять тебя и заверять, что.
To je narážka, abych tě vzal do náručí a začal tě utěšovat.
Это так ужасно, стоять возле тебя и не сметь обнять тебя.
Je to hrůza, takhle stát vedle tebe, bez tvých objetí.
Такедзо-сан, почему вы не хотите обнять меня?
Proč mě neobejmeš ve svém náručí?
Затем, чтобы обнять и поцеловать вас очень быстро и очень сильно.
Protože teď vás obejmu a políbím, velice rychle a vášnivě.
Потому что собираюсь обнять и поцеловать вас очень быстро и очень сильно.
Protože teď tě vezmu do náručí a políbím, velice rychle a velice vášnivě.
Я хочу нежно обнять её. И мы немножко поговорим, может она вспомнит какую-нибудь мелочь.
Myslela jsem, že ji obejmu. a pak si trochu popovídáme, třeba si vzpomene na nějakou drobnost.
Я только хотела обнять её и задать несколько простых вопросов.
Chtěla jsem ji jenom obejmout a zeptat se jí na pár jednoduchých otázek.
Ты должен сказать мне, что хочешь обнять мою тень, которая скользит по стенам.
Řekni, že toužíš obejmout můj stín, rýsující se na stěnách.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »