DOKONAVÝ VID охватить NEDOKONAVÝ VID охватывать

охватить ruština

zmocnit se, zachvátit, chytit

Význam охватить význam

Co v ruštině znamená охватить?

охватить

обнять, обхватить руками окружить, обступить, расположившись вокруг плотно окружить окутать, обволочь, обнять или обдать со всех сторон военн. обойти противника с фланга или с обоих флангов с целью нанесения удара перен. включить в себя, в свой состав, в свое содержание вовлечь в круг действия, влияния чего-либо; включить в сферу своего действия, влияния включить в поле зрения, окинуть взглядом перен. всесторонне познать, постичь овладеть кем-либо; захватить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad охватить překlad

Jak z ruštiny přeložit охватить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako охватить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady охватить příklady

Jak se v ruštině používá охватить?

Citáty z filmových titulků

Собственно говоря, я не вполне компетентен, чтобы охватить эти неясные потусторонние материи.
Nejsem vlastně oprávněn do toho zasahovat. Nespadá to do mého oboru.
Но - и я должен это подчеркнуть - никакая формула не может, и не сможет, охватить все случаи.
Ale - a to musím zdůraznit - žádný vzorec se nehodí na všechny případy.
Чтобы их охватить, понадобится национальная гвардия.
Ani armáda by to nenašla.
Я могу охватить её взглядом целиком.
Dovedu se na to dívat z časové perspektivy.
Мы разделимся, и сможем охватить больше места?
Rozdělíme se. Vykryjeme prostor.
Фильм о каком-то профессоре философии, что достойно восхищения. Но это шанс заработать приличные деньги, охватить большую аудиторию.
Wendy mi řekla o filmu o tom profesoru filosofie, který je úžasný.
Да. Мы не можем охватить всю луну.
Ano, kapitáne, nejsme schopni obsáhnout celý měsíc.
Можете ли вы охватить это?
Seženeš je? - Jo.
Это позволит нам охватить большую территорию.
Pomůže nám to obsáhnout větší území.
Когда человек впервые осознает, что сам отвечает за свои действия, поступки и решения, что в конце пути всех нас ждет смерть, его может охватить сильный страх.
Takže je to moje chyba?
Доктор Фэлл, может ли мужчину охватить подобная одержимость после всего лишь одной случайно встречи?
Doktore, myslíte, že muž může být tak posedlý po ženě po jednom jediném setkání?
Когда Лайза идет для шипа, Вы должны закрыть(охватить) линию!
Když jde Lisa na smeč, musíš hlídat postranní čáru!
Вы собираетесь охватить широкую аудиторию.
Získáte velké obecenstvo.
Радиус взрыва от одного выстрела может охватить целый город.
Rádius výbuchu od jediného výstřelu by mohl pokrýt celé město.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Система социального обеспечения будет расширена, для того чтобы охватить всех рабочих и крестьян.
Sociální systém se má rozšířit tak, aby zahrnoval všechny dělníky a rolníky.
Самый важный шаг для тех, кто готовится к Копенгагену, заключается в том, чтобы охватить национальные политики, которые увеличивают эффективность использования энергии и сокращают выбросы парниковых газов.
Nejdůležitějším krokem pro ty, kdo se připravují na Kodaň, je přijetí národních politik, které zvyšují energetickou účinnost a snižují emise skleníkových plynů.
Однако для того чтобы охватить сегодняшние глобальные возможности, мы должны выделить новое измерение: возможность создавать общий набор ценностей и содействовать формированию культуры, которая принимает эти убеждения.
Chceme-li však využít dnešních globálních příležitostí, musíme položit důraz na nový rozměr: na schopnost vytvořit společný soubor hodnot a pěstovat kulturu, která toto přesvědčení přijme za své.
Но Комиссия считает, что им следует охватить все 6 000 банков еврозоны.
Komise je ale přesvědčena, že by měl platit pro všech 6000 bank v eurozóně.
Направляя усилия на школы как на центры просвещения по вопросам охраны здоровья и обучая студентов, чтобы те делились своими знаниями с семьями и друзьями, мы сможем охватить еще больше людей, принадлежащих к кочевым общинам Синьцзяна.
Tím, že se zaměřujeme na školy coby centra zdravotnické osvěty a že děláme ze studentů ambasadory zdraví pro jejich rodiny a přátele, můžeme v kočovných komunitách Sin-ťiangu oslovit ještě větší počet lidí.
Юристы пишут много контрактов, а суды тратят много времени приводя их в исполнение, но эти учреждения не могут охватить все.
Právníci sepisují mnoho smluv a soudy tráví mnoho času jejich vymáháním, avšak tyto instituce nemohou vyřešit všechno.
Еврозону, например, чертой не охватить.
Například eurozóna je v tomto směru rozmazaná.
Американские политики сосредоточились главным образом на расширении НАТО, чтобы охватить многие из бывших стран Варшавского договора, а также на борьбе с пост-югославскими войнами.
Američtí politici se soustředili převážně na rozšíření NATO o mnoho bývalých zemí Varšavské smlouvy a na řešení válek v bývalé Jugoslávii.
Демократия - это представительство, и оно должно охватить все разнообразие народов Сирии.
Podstatou demokracie je zastoupení občanů a to by mělo pokrývat celou mozaiku syrského lidu.
Да, но только для того, чтобы понять его, охватить его размах и сохранить то, что все еще имеет смысл в настоящее время.
Ano, ale jen proto, abychom mu porozuměli, pochopili jeho rozsah a uchovali to, co má dodnes smysl.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...