DOKONAVÝ VID облечь NEDOKONAVÝ VID облегатьоблекать

облечь ruština

zahalit, odít, obléci

Význam облечь význam

Co v ruštině znamená облечь?

облечь

плотно прилегая к чему-либо, охватить со всех сторон (об одежде) Блестящая голова с грозными бровями, раздувшаяся шея, которую душил отложной воротник, были красны, коверкотовая гимнастёрка без складок облегла покатые гладкие плечи, поднявшуюся грудь с косо влитой портупеей. окружить со всех сторон А в то время Кузьма Минин с своим войском облёг город-Кремль〈…〉 покрыть что-либо сплошной массой; обволочь, окутать Светлая и тихая до неподвижности ночь облегла землю. Глубокая тоска облегла, как тяжёлый туман, его душу.

облечь

устар. одеть в какую-либо одежду; покрыть какой-либо одеждой Малиновский осторожно вынул из кресла старца, как берут из колыбели младенца; его облекли в большую пушистую шубу и бережно усадили в возок. Человека облекли в форму германского майора, и он стал не хуже и не лучше сотен других майоров. устар. покрыть, окутать, обволочь, распространившись по поверхности чего-либо И снова потянулась мёртвая окрестность; снова сырой туман облёк путников, и снова стали мелькать одинокие версты в безбрежной пустыне. книжн. окружить чем-либо, создать определённую атмосферу вокруг чего-либо Было заметно, что прежде чем повестки и помощник советника явились в город, лазутчики Перебоченской обо всех эволюциях нового, угрожающего ей штурма дали уже знать сюда из среды самого губернского правления, как Тарханларов ни старался свой быстрый выезд облечь тайною. книжн. выразить, воплотить в какой-либо форме Гёте облёк мысли чувствами, между тем как Байрон расцветил чувства мыслью. Мы до конца не досидели, но унесли с собой смутное чувство, что в такие минуты экстаза можно людей подбить на что угодно, а вместе с тем странно, что всё это одновременно облечено в форму театрального представления и показывается за деньги. снабдить, наделить чем-либо — Ответственная должность, мадам. Деньги получаю в банках по девять, по двенадцать тысяч и даже больше. Тяжело и трудно, но ничего. Облечён доверием… Грубый до дерзости с каждым, кто не облечён властию, он плашмя перед чином, перед полным карманом.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad облечь překlad

Jak z ruštiny přeložit облечь?

облечь ruština » čeština

zahalit odít obléci

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako облечь?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady облечь příklady

Jak se v ruštině používá облечь?

Citáty z filmových titulků

Должны вы королей облечь величьем, Переносить их в разные места, Паря над временем, сгущая годы В короткий час.
Vaše myšlenky nechť zaštítí naše krále a přenesou je z místa na místo, z času do času, vměstnají jejich úsilí dlouholeté do přesýpacích hodin.
Может я. я пыталась облечь их в эту форму. Может я сфабриковала теорию.
Možná jsem se ale jen za každou cenu. snažila, aby to celé dávalo smysl.
Просто смутная догадка, я не смогла облечь её в слова.
Byl to jen záblesk, nemohla jsem to prostě říct.
Послушайте, но вы же должны, как адвокат, облечь факты в какую-то теорию, связать их, дать присяжным какую-то идею, ведь так?
Heleďte, jako advokát musíte věci přizpůsobovat, dodat jim. spojitost, aby se měla porota čeho chytit, není to tak?
Это трудно облечь в слова.
Je těžké to říci slovy.
Восполните несовершенства наши, и силой мысли... должны вы королей облечь величьем, переносить их в разные места, паря над временем, сгущая годы в короткий час.
Co schází, v myšlenkách si doplňte ve své mysli krále zdobit musíte, je vodit sem i tam, se přes čas nést a děje mnohých roků v sutkovou klást hodinu.
Но без того, чтобы хотя бы облечь эти другие песни в слова, ты не узнаешь, что упускаешь.
Ale bez. alespoň dostat některé z Tyto další písně do bodu, vy nebudete vědět, to, co vám chybí.
И всегда мог облечь суть в слова.
Všechno dokázal zamlžit.
Как хотя бы начать облечь в слова.
Jak to jenom všechno říct.
Хотел бы я облечь это в слова. Я.
Rád bych to nějak popsal.
Не терпится облечь мысли в слова. - Мы это сделаем.
Už se těším na naši spolupráci.
И пытаемся облечь это в какой-то смысл.
A snažíme se pochopit, co se dá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »