iniziare italština

začít, začínat

Význam iniziare význam

Co v italštině znamená iniziare?

iniziare

dare inizio avere inizio

Překlad iniziare překlad

Jak z italštiny přeložit iniziare?

Příklady iniziare příklady

Jak se v italštině používá iniziare?

Citáty z filmových titulků

Secondo le leggi del nostro mondo, potrebbe venir frustata 1000 volte e restare in prigione per un anno, ma se si arrende, verrà frustata solo 100 volte e poi potrà iniziare a vedere la luce.
Z hlediska našeho práva by stačilo, aby dostala 1.000 ran bičem a rok vězeni. Pak by byla volná. Pokud by se kála, tak by stačilo 100 ran a měla by naději na konec trestu.
Devo. devo correggere tutto prima ancora di iniziare.
Musím to celé upravit než vůbec začnu.
Greg, cosi' possiamo stare insieme, esprimere i nostri sentimenti e la nostra relazione puo' iniziare e quindi volevo dirti che anche tramare per stare con Greg puo' essere divertente e meschino!
Takže teď můžu jít s Gregem a můžeme mít ten okamžik a sdílet naše pocity a náš vztah může začít. Takže jsem ti chtěla říct, že Greg dokáže být také zábavný a záludný!
Oggi. dirai a Greg che vuoi iniziare una storia con lui e sara' tutto perfetto.
Dnes řekneš Gregovi, že chceš začít společný život a bude to perfektní.
Ehi, dico a tutti, e' ora di entrare, zia Myrna sta per iniziare a cantare.
Všichni, čas jít dovnitř. Teta Myrna bude zpívat.
Io dico di iniziare a picchiare e di rimandare le domande a dopo.
Jsem pro, abychom lidi začali mlátit do ksichtu. Ptát se můžeme potom.
Ecco, con Susan partiremo da gambe corte, come quelle di Glyn, per iniziare.
Takže, začneme u Susan s krátkými nohami, s jakými jsme začínali u Glyna.
Dovresti iniziare a guardare il cibo - prima di mangiarlo.
Chci říct, měla by ses dívat na jídlo, než ho vůbec začneš jíst.
Che vuoi iniziare subito.
Chtěla si začít ihned.
Allison. il miglior Halloween della nostra vita sta per iniziare. proprio adesso.
Alisson, nejlepší Halloween našeho života právě začíná.
È ora di iniziare a servire il tè del pomeriggio alla segheria!
Je na čase, abychom začali na pile podávat odpolední čaj!
Se devo essere onesta con me stessa, ho iniziato a tradire. da un po' di tempo. Probabilmente da quando ho deciso di iniziare questa amicizia con te. Sapendo che i miei sentimenti non erano solamente. di amicizia.
Pokud mám být upřímná, tak už nějakou dobu podvádím, dost možná od doby, co jsem se s tebou začala přátelit s vědomím toho, že moje pocity nebyly čistě přátelské.
Volevo iniziare a prendere confidenza con il sistema telefonico, ma e' veramente elementare.
Myslela jsem, že se začnu seznamovat s tímhle systémem telefonů, ale je to až moc snadné.
Si', sto solo. Sto pensando a come iniziare con il piede giusto con Oliver.
Jo, jen. hádám, že přemýšlím o tom, jak začít s Oliverem na správné notě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A fine maggio la comunità internazionale avrà la possibilità di iniziare ad implementare queste idee presso l'Assemblea Mondiale della Sanità dell'OMS; un momento di speranza per tutta la sanità pubblica a livello mondiale.
Na konci května bude mít mezinárodní společenství příležitost započít s realizací těchto myšlenek na Schůzi WHO o světovém zdraví - pro veřejná zdravotnictví všude na světě to bude okamžik naděje.
Per iniziare, i governi dovrebbero progettare politiche mirate e basate su evidenze empiriche e sostenere lo sviluppo di istituzioni solide.
Na úvod by vlády měly vypracovat cílené, důkazy podepřené politiky a podpořit rozvoj zdravých institucí.
Dobbiamo iniziare adesso a reinventare i nostri sistemi produttivi proprio perché il percorso del cambiamento sarà lungo ed i pericoli ambientali sono già estremamente pressanti.
S novou koncepcí našich výrobních soustav musíme začít ihned - právě proto, že cesta změn bude tak dlouhá a že ekologické nástrahy jsou již dnes tak palčivé.
È ora di iniziare da capo, e la vigorosa difesa di Obama della visione progressista spinge gli Usa nella giusta direzione.
Je čas začít nanovo a Obamova z plných plic pronesená obhajoba pokrokové vize obrací Spojené státy správným směrem.
Dobbiamo ripartire dalla visione condivisa di un mondo in cui tutti i bambini possano iniziare la propria vita in modo equo con la protezione dai vaccini.
Začněme tím, že se znovu pustíme do uskutečňování společné vize světa, v němž všechny děti získají díky ochraně vakcinací spravedlivý start do života.
Di fatto, la situazione può peggiorare ancora per uno o due decenni prima d'iniziare a migliorare.
Situace se dokonce může ještě deset či dvacet let zhoršovat, než konečně zaznamená zlepšení.
Ma prima di tutto, dobbiamo smettere di dire ai poveri dei paesi in via di sviluppo ciò che dovrebbero fare e iniziare ad ascoltare bene quello che vogliono loro.
A především to znamená, že musíme přestat nařizovat chudým lidem v rozvojových státech, co by měli dělat, a začít naslouchat tomu, co chtějí.
Questo è un passo importante nella giusta direzione, ma tali tentativi devono iniziare ben prima che si sviluppi un focolaio di malattia, se si vuole avere un impatto significativo.
Je to důležitý krok správným směrem, avšak má-li mít takové úsilí významný dopad, je zapotřebí, aby započalo dlouho před vypuknutím dané nemoci.
Tanto per iniziare, conta l'accesso ai farmaci.
Tak především je důležitý přístup k lékům.
Poichè la Fed alza lentamente i tassi di interesse, le famiglie della classe media che tengono i loro sudati risparmi in banca potranno finalmente iniziare a realizzare qualche ritorno sui loro depositi.
S pomalým zvyšováním úrokových sazeb Fedem začnou středněpříjmové rodiny, které drží své těžce vydělané úspory v bankách, konečně inkasovat ze svých vkladů nějaký zisk.
Nell'esplorare l'ampia gamma di tematiche - tra cui energia, agricoltura e medicina - un approccio, nella mia esperienza, è emerso come il più efficace: iniziare avendo in mente la fine.
Podle mých zkušeností ze zkoumání široké škály témat - energie, zemědělství, lékařství a dalších - se jako nejúčinnější ukazuje tento přístup: začni uvažovat od konce.
Tanto per iniziare, non è la prima volta che l'Europa considera un'iniziativa di questo tipo.
Tak především to není poprvé, co Evropa o podobné iniciativě uvažuje.
Considerato il basso livello di spesa e l'alto tasso di risparmio nelle economie avanzate, i principali mercati emergenti devono tendere la mano e iniziare a sostenere la domanda necessaria a stimolare la ripresa globale.
Za situace, kdy jsou ve vyspělých ekonomikách nižší výdaje a vyšší úspory, musí na úbytek reagovat klíčové rozvíjející se trhy a zajistit poptávku, která bude dále pohánět globální oživení.
Possiamo iniziare evitando nuove tensioni nelle relazioni tra Iran e Stati Uniti e, allo stesso tempo, sforzarci per eliminare le tensioni ereditate che continuano a deturpare le relazioni tra i nostri paesi.
Můžeme začít tím, že budeme předcházet novému napětí ve vztazích mezi Íránem a Spojenými státy a současně usilovat o odstranění zděděných pnutí, jež vztahy mezi zeměmi stále kazí.

Možná hledáte...