iniziativa italština

iniciativa

Význam iniziativa význam

Co v italštině znamená iniziativa?

iniziativa

intraprendenza

Překlad iniziativa překlad

Jak z italštiny přeložit iniziativa?

iniziativa italština » čeština

iniciativa úsilí popud podnět podnikavost

Příklady iniziativa příklady

Jak se v italštině používá iniziativa?

Citáty z filmových titulků

Non abbiamo preso noi l'iniziativa!
My jsme neudělali první krok!
Non abbiamo preso noi l'iniziativa!
Neoslovili jsme vás první!
Davvero? Non credevo che Horace fosse capace di tanta iniziativa.
Flirtoval s tebou?
Il problema, con i giovani d'oggi, è che sono privi d'iniziativa.
Problém dnešní mládeže je, že nemá žádnou fantazii.
Dottor Meade? - Devo consultarvi per attuare un'iniziativa piuttosto audace.
Potřebuji váš souhlas s něčím šokujícím.
Sono convinta che l'iniziativa è stata sua.
Měla bych ti pogratulovat za rychlou práci.
Sig. Kane, nelle sue convinzioni sociali, per i suoi attacchi alle tradizioni americane della proprietà privata e della libera iniziativa, non è che un comunista.
Pan Charles Foster Kane, celou podstatou svého sociálního přesvědčení, nebezpečným způsobem a trvale útočil na americké tradice soukromého vlastnictví, iniciativy jedince a příležitosti osobního rozvoje. V podstatě není ničím jiným než komunistou.
Ho preso l'iniziativa di chiedere a Ann di invitarmi a cena.
Požádal jsem Ann, aby mě pozvala k sobě na večeři.
Gli uomini non prendono mai l'iniziativa.
Především, muži o ruku nežádají.
Ho preso io l'iniziativa, così.
Já požádala tebe.
Giudicai che fosse il momento di prendere qualche iniziativa nei confronti di Edith D'Ascoyne.
Podle mého soudu nazrál čas. abych zaútočil na Edith z Ascoynu.
Mi prometta che non fara' niente di sua iniziativa.
Slibte mi, že nezačnete nic na vlastní pěst.
Quindi, tocca a me prendere l'iniziativa.
A tak hádám, že to budu muset rozseknout.
Ha molta iniziativa.
Opravdu vydařené.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nel 2005 ho avviato l'iniziativa Independent Project for Equal Rights (TIERs) in Nigeria per dare una risposta ad un gran numero di persone che perdeva il lavoro solo a causa di sospetti legati alla loro omosessualità.
V roce 2005 jsem v Nigérii zahájil Nezávislý projekt za rovná práva (TIERS), abych reagoval na rostoucí počet lidí, kteří kvůli podezřením týkajícím se jejich sexuality přišli o práci.
Al fine di responsabilizzare la società globale e spingerla ad agire, il Segretario Generale dell'ONU ha lanciato una nuova coraggiosa iniziativa a livello globale alla quale ho il piacere di aderire.
Aby obdařil globální společnost mocí jednat, zahájil Pan Ki-mun smělou novou globální iniciativu a já jsem vděčný, že se na ní mohu dobrovolně podílet.
La comunità internazionale, sia in occidente che in oriente, deve necessariamente sostenere questa iniziativa portata avanti dall'ONU al fine di instaurare un dialogo genuino.
Mezinárodní společenství, Východ i Západ, se musí sjednotit za iniciativou za zahájení skutečného dialogu pod vedením OSN.
Mentre il mondo dovrebbe generalmente accogliere con favore l'iniziativa della Cina, la vera questione riguarda la qualità degli aiuti di cui necessita l'Asia in via di sviluppo.
Svět by tedy měl čínskou iniciativu obecně vítat, avšak skutečná otázka zní, jaký typ pomoci rozvojová Asie potřebuje.
Pertanto dovremmo accogliere benevolmente l'iniziativa della Cina di multilateralizzare il flusso di fondi.
Čínskou iniciativu usilující o multilateralizaci toku financí bychom tedy měli přivítat.
La seconda iniziativa del nuovo piano per incentivare il consumo avrà come obiettivo quello di aumentare gli stipendi.
Druhá prospotřební iniciativa pětiletého plánu bude usilovat o posílení mezd.
Nei colloqui con la FARC c'è stata un'evoluzione quando alla distensione delle relazioni intra-regionali ha fatto seguito un'ambiziosa iniziativa per affrontare le cause del conflitto colombiano.
Rozhovory s FARC se vyvíjely jako regionální politika uvolňování napětí, po níž následovala ambiciózní iniciativa na řešení klíčových příčin kolumbijského konfliktu.
E il paziente si è trasformato in un consumatore in grado di comunicare e capace di iniziativa, pronto a ricercare alternative migliori, anche se questo significa recarsi all'estero.
A z pacienta se stal hlasitý a proaktivní spotřebitel připravený hledat lepší řešení, i kdyby to znamenalo odcestovat do zahraničí.
Chiediamo all'African Development Bank di prendere l'iniziativa nel creare un fondo per le infrastrutture, un'estensione della Iniziativa Mano River, lanciata nel 2013, con l'obiettivo di incentivare l'integrazione regionale.
Žádáme Africkou rozvojovou banku, aby převzala iniciativu při vytváření infrastrukturálního fondu, který by byl jakýmsi rozšířením Iniciativy kolem řeky Mano zahájené v roce 2013 s cílem prohloubit regionální integraci.
Chiediamo all'African Development Bank di prendere l'iniziativa nel creare un fondo per le infrastrutture, un'estensione della Iniziativa Mano River, lanciata nel 2013, con l'obiettivo di incentivare l'integrazione regionale.
Žádáme Africkou rozvojovou banku, aby převzala iniciativu při vytváření infrastrukturálního fondu, který by byl jakýmsi rozšířením Iniciativy kolem řeky Mano zahájené v roce 2013 s cílem prohloubit regionální integraci.
Ma l'iniziativa monetaria della Bce aiuterà anche a rilanciare la crescita e a creare posti di lavoro, così andando a beneficio dei poveri.
Měnová iniciativa ECB však zároveň opětovně zažehne růst a vytvoří pracovní místa, z čehož budou mít chudí lidé prospěch.
Tutte le fazioni politiche devono rimanere impegnate nel processo di sradicamento se si vuole che l'iniziativa abbia successo.
Má-li úsilí o vykořenění obrny uspět, musí mu zachovat věrnost všechny politické frakce.
Think tank, gruppi di pressione e regolatori nazionali si sono subito attivati per cercare di influenzare il lavoro di Hill e ostacolare qualunque iniziativa rischi di danneggiare i loro interessi.
Mozkové trusty, lobbistické skupiny a národní regulátoři nemarní čas a pokoušejí se ovlivňovat Hillovo úsilí a bránit jakýmkoliv iniciativám, které by mohly poškodit jejich zájmy.
Il piano della Commissione, l'iniziativa della firma da parte del presidente Jean-Claude Juncker, all'inizio del suo mandato, non costituisce una sorpresa.
Záměr komise, erbovní iniciativa předsedy Jeana-Clauda Junckera na počátku jeho funkčního období, nepřekvapuje.

Možná hledáte...