avidamente italština

chamtivě

Význam avidamente význam

Co v italštině znamená avidamente?

avidamente

in modo avido, con avidità

Překlad avidamente překlad

Jak z italštiny přeložit avidamente?

avidamente italština » čeština

chamtivě

Příklady avidamente příklady

Jak se v italštině používá avidamente?

Citáty z filmových titulků

Come! a bocca di un bambino che mi succhiava avidamente i!
Dětská ústa sající můj prst.
Poi vagavano per le strade guardando avidamente le vetrine dei negozi, affascinati dalla mole di prodotti offerti.
Pak chodili ulicemi a hladově koukali do výkladů a divili se, co je všude zboží.
Cercavano avidamente la mia amicizia.
Usilovali o mé přátelství.
Sì, e io ti sto ascoltando avidamente, amico.
Jsem jedno velké ucho, příteli.
Peter mi ha detto che lei segue avidamente la C.N.B.C...ma non mi ha detto se ha avuto esperienze dirette a Wall Street.
Proč si nesednete? Petr mi říkal, že jste horlivý posluchač CNBC. Ale neříkal mi, že máte nějaké současné zkušenosti z Wall Streetu.
La tua bocca succhiava avidamente il cucchiaio.
Tvoje rty chtivě olizovaly lžíci.
Molte donne ho guardato avidamente, e molte volte l'armonia della loro voce ha incatenato il mio orecchio troppo attento.
Viděl jsem už mnoho krásných dam, mnohokrát můj dychtivý sluch se opájel líbeznou hudbou jejich slov.
Se questo bastardo non mangiasse così avidamente, ci basterebbero per un mese.
Kdyby tenhle bastard tak nenasytně nejedl, měli bychom dost na celý měsíc.
Con la lingua e avidamente!
Francouzáka, pořádného!
Per caso intendi recuperando avidamente gli arretrati della stagione?
Nemyslíš tím spíš dohánění zameškaných dílů?
Membri del mondo di internet, troppo a lungo abbiamo sopportato la burocrazia, un neonato corpulento col quale le masse hanno avidamente procreato.
Členové internetové světa, moc dlouho jsme trpěli byrockracií, korpulentním dítětem, se kterým lid nenasytně zacházel.
Perché voglia avidamente diventare presidente?
Protože blázním po tom, být prezidentem?
E' la profonda e dolorosa urgenza dell'animale costretto a vivere nel buio, che finalmente apre gli occhi e domanda avidamente la luce con un grido di rabbia!
Je to hluboká a bolestná naléhavost zvířete nuceného žít v temnotě, které konečně otevřelo oči a nenasytně se dožaduje světla zuřivým vytím!
Un'impresa su cui ho avidamente messo le mani mesi fa.
Podnik, ke kterému dychtivě toužím přiložit ruku už měsíce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Banca Centrale Europea e la Banca del Giappone, come la Federal Reserve prima di loro, stanno acquistando avidamente bond.
Evropská centrální banka a japonská centrální banka, tak jako Federální rezervní systém USA před nimi, hltavě nakupují dluhopisy.
In un primo momento, i disoccupati di lungo periodo della Grande Depressione. hanno cercato avidamente ed in modo coscienzioso fonti alternative di lavoro.
Dlouhodobě nezaměstnaní lidé během velké hospodářské krize zpočátku dychtivě a přičinlivě hledali alternativní zdroje práce.

Možná hledáte...